出自當代詩人海子的《面朝大海,春暖花開》。
《面朝大海,春暖花開》
作者:海子
從明天起,做壹個幸福的人
餵馬,劈柴,周遊世界
從明天起,關心糧食和蔬菜
我有壹所房子,面朝大海,春暖花開
從明天起,和每壹個親人通信
告訴他們我的幸福
那幸福的閃電告訴我的
我將告訴每壹個人
給每壹條河每壹座山取壹個溫暖的名字
陌生人,我也為妳祝福
願妳有壹個燦爛的前程
願妳有情人終成眷屬
願妳在塵世獲得幸福
我只願面朝大海,春暖花開
擴展資料:
賞析
有人分析海子說:“柔弱的第壹自我和強悍的第二自我的長時間的沖突,使他的詩壹再出現雅各布森所說的‘對稱’。”所謂“對稱”,無非指二重人格。也就是說,體現出外弱而內強的特點:詩之表有柔弱的外象,“餵馬,劈柴,周遊世界”,“面朝大海,春暖花開”,詞情輕柔而清淡,此詩之婉約風派者也;然而詩之心也有強悍的本質,言詞的背後隱藏著壹顆崇高、驕傲的心,“只願面朝大海”,讓人們看到海邊站立著壹位遺世獨立的詩人形象,那是自封王者的形象。
這種二重人格還可細分出:對眾人和世俗生活的親近與排拒,對現實生活體驗的喜悅與悲憂,在文情表現上的直致與含蓄……作進壹步提煉,大約有三重意識:世俗意識,崇高意識,逃逸意識。這三重意識排在壹起不太“和諧”,正好表明海子這首詩在情感的清純、明凈、世俗化的背後蘊蓄羞某些復雜性、矛盾性的東西。