“on the floor”意思是在地板上。
“on the floor”造句:
He?stubbed out?the?cigarette?on?the?floor.?
他在地板上踩熄了他的香煙。
They?got?around?the?lack of?chairs?by?sitting?on?the?floor.?
他們坐在地板上克服了椅子缺乏的困難。
Don't?worry about?a?bed?for?me,?I?can?kip down?on?the?floor.?
別擔心我沒有睡覺的床,我可以在地板上睡。
The?corners?of?the?carpet?have been?nailed?on?the?floor.?
地毯的四角都已固定在地板上。
The?dish?smashed?(up)?on?the?floor.?
碟子掉在地板上摔得粉碎。
When?I?opened?the?door,?I?found?an?old?suitcase?kicking?about?on?the?floor.?
當我打開門的時候,我發現壹只舊手提箱隨便擱在地板上。
Clean Up?After?Yourself:?Nobody?likes?the?role of?the?“maid” –?if?you?spill?something?on?the?floor,?clean?it?up!?
收拾好妳的攤子:沒有人喜歡做“女傭”——如果妳把什麽東西灑在地板上了,自己把它打掃幹凈。
Now,?come?sit?with?me?on?the?floor.?
現在,快來和我坐在地板上吧。
When?a?narrative arc?starts to?take shape,?she?prints?out?chapters?and?arranges?them?in?pileson?the?floor, and plays with?the?order?by?moving?piles?around.?
當壹段情節開始成型,她會打印出有關章節,然後在地板上把它們整理成堆,接著通過移動不同堆的內容決定先後次序。
If?you?happen to?spill?some?gas?or?oil?on?the?floor,?newspaper?will?help?absorb?the?spill?and?canprevent?a permanent?stain?on?concrete?or?a soft spot in your?asphalt?drive.?
如果妳碰巧將壹些汽油或機油灑在地板上,報紙將幫助妳吸收傾灑物並且可以保護妳的物品避免永久染色或在瀝青車道上留下獨特的記號。