80年代初國外動畫配音狀況
這話要從1982年說起了。那時中國對國外動畫配音還相對比較陌生,把握得也不是很好,配起來有些生硬。即使是央視配的《鐵臂阿童木》現在看來也不能叫人滿意。當時廣東算是配音大戶,以姚錫娟為首的壹撥配音演員的實力不容小視。那時廣東的片源比較多,也時常會進壹些動畫,但是他們似乎更擅長配譯制片,對於動畫總有點力不從心的感覺,說白了就是配不出味兒來,他們配著沒趣觀眾看著也沒趣。
82年底廣電部在廣州召開了壹次會議,當時的遼寧省廣播電視廳副廳長晉韜光先生也出席了此會。在會上他聽說廣東剛進了壹部日本動畫,本來打算自己去配,但由於他們對動畫配音把握不太好便有些躊躇,於是晉先生便立刻抓住了這個機會說:“我們省有壹個兒童劇院,不如把片子交給我們來配吧。”經過幾番交涉,粵方終於同意將片子拿到遼寧去配。這部動畫就是《聰明的壹休》,這所劇院便是遼寧兒童藝術劇院。
由於兒藝從沒接觸過配音,也沒有錄音棚,所以進片方將片子交給了兒藝和遼寧電視臺兩家單位***同制作。兒藝出演員,遼臺出設備。遼寧電視臺也因此獲得了這部動畫的首播權。此時事情都是領導們運作的,兒藝的演員們還壹點都不知情。遼臺將任務委派給了臺裏的張井方,讓他去兒藝選出合適的配音演員,並且任他為此片的導演。張井方,也就是壹休結尾字幕中的井方,他便是“遼藝”配音歷史上的第壹任導演,不過那時是兒藝,還沒遼藝什麽事呢。
遼寧兒童藝術劇院
說到這,我想不妨先介紹壹下兒藝。
“遼寧兒童藝術劇院成立於1960年7月。建院以來,創作的代表性劇目有《小鐵腦殼遇隊記》、《雪女王》、《孫悟空三打白骨精》、《小紅軍》、《報童》、《人參娃娃》、《媽媽的夢》、《瀟灑女孩》、《這裏將是別墅》等。上述劇目獲全國獎及省級獎的有17個,編、導、演、舞美等主創人員獲專項獎勵的有80多人次。其中,《小紅軍》曾在60年代赴京進入中南海演出,《人參娃娃》在1982年獲全國兒童戲劇調演優秀創作獎、優秀演出獎,《媽媽的夢》獲全國兒童戲劇調演優秀演出獎,《瀟灑女孩》在1992年獲全國兒童戲劇調演壹等獎,《這裏將是別墅》獲全國優秀兒童新劇目評比演出壹等獎。”
最後還要說明壹下,遼寧兒藝、人藝原來本是壹家,後來兒藝單分了出來,(當然還在壹個大院裏,只不過掛了兩個牌子。)不過99年又合並了,真所謂“合久必分,分久必合”呀。 除了這八個演員外,其他工作人員都是遼臺的,後來名揚壹時的王啟予先生在那時不過是個劇務,負責派車接送這些演員。這八個人在院裏都是相當當的實力派,但在錄音棚裏卻壹竅不通。加上那時的電視普及率比較低,人們對電視傳媒這種東西都很陌生,悟性也比較差,所以配音很吃力。當初的喜悅在錄第壹句話的壹刻起便全然消失得無影無蹤了。那時正值8月份,天氣酷熱難當,而在棚裏又不能開電扇,這便給剛接觸配音的兒藝諸將們壹個極大的考驗。對於把握角色也許還不在話下,畢竟都是搞兒童劇的,最大問題就是對口形。本來在下面已經準備得挺好,可壹正式錄音就又找不到感覺了,常常是對上口形便顧不上感情,而感情抒發到位了口形又錯得壹塌糊塗。實在是讓人大傷腦筋,演員們這時才發現,配音和演戲其實根本是兩件事,在舞臺上妳可以盡情發揮,但在棚裏絕對不行,妳只能在壹個框框裏發揮,既不能出框還得發揮到家,這實在太難了!張井方便不厭其煩地給每個人講角色的性格特點,分析不同人的說話方式。雖然他也沒搞過配音,但從事電視事業這麽多年也多少有些經驗,理解得也相對快壹些。為了度過對口形壹關,井方要求每個人都必須把臺詞背下來,正式錄音時絕對不許帶本進棚,這種極端的做法是以後都不曾有的,但不可否認這辦法的確行之有效。第壹集(20分鐘的戲)配了半個月才算結束。真所謂萬事開頭難,之後的配音要比第壹集輕松許多,也許是找到感覺了,但那也需要3、4天左右。在當時,導演先把戲看上5、6遍,把每個角色都搞透了,然後再讓演員看幾遍,不但要註意自己角色的特點,還要註意全片的基調。對每壹句臺詞都是高標準嚴要求。現在看來,張井方確實是遼寧配音歷史上最棒的導演。當然也好在那時的進片方不像現在跟逼債似的,恨不得壹天就要配3集。“慢工出細活”這話的確不假。當配到第7、8集時演員們看了壹遍第壹集,集體建議重配,認為那種配音簡直沒法聽,雖然由於時間關系這個建議沒被采納,但也足以看出第壹代兒藝配音演員的素質。
後來由於演員角色不夠又從院裏精挑細選上三個人:石寶蘭(壹休母)、王小燕(璐姬公主兼某些集的旁白)、郝琳傑(小角色)。就這樣大家齊心協力地奮戰了四個月,終於在12月份完成了所有配音。沒過多久便在全省放了這部動畫,看到自己用聲音塑造的角色出現在屏幕上心裏就別提有多高興了,雖然每人壹***才拿到120元的報酬(李韞慧因配主角拿了125元),但也毫不在意,或者說根本就沒有註意過這些,心裏除了美就是美,那是壹群多麽可愛的人啊,可能現在很多人都不能理解他們當時的心態。功夫不負有心人,此片壹經播放便大獲成功,在社會上的反響很大,觀眾從沒看過這麽好的動畫,更沒聽過如此“卡通”的聲音,簡直就像動畫自己在說話壹樣。這個版本的壹休也壹播再播,我最晚壹次在電視上看到是在2000年。兒藝也因此壹鳴驚人,聲名鵲起。很多電視臺都請他們配音,兒藝便從此走上了配音的道路。 此後片源逐漸多起來,而內容就不僅僅限於動畫了,也有不少譯制片。當時合作最多的是中央電視臺和遼寧電視臺。這樣壹來,最早配壹休的那十壹個人明顯就不夠用了,於是劇院又選拔了很多“新人”(對於配音而言的新人)。動畫的主角以小孩居多,所以兒藝的女聲實力相對較強,這在以後的遼藝也差不多是這個樣子。但涉及譯制片後,男聲的薄弱便漸漸顯露出來了。原先配男壹號的是陳大千,但他的聲音更適合配那種不太正經的角色,配主角反而顯得有些不自然了。所以尋找更字正腔圓的男聲便成了當務之急。85年為中央電視臺譯制的六集日本電視劇《犬笛》讓姜澤文初露鋒芒,他的聲音很快得到了大家的認可。姜的聲音帶有壹種胸腔的***鳴,聲如洪鐘,飽滿渾亮,讓人感受到某種威嚴和氣勢,難怪後來他成為“魔王專業戶”,這種角色實在非他莫屬。
在《犬笛》中還有壹個人初次配音,他只配了壹個很小的群眾角色,而他在日後卻成為了兒藝乃至遼藝的臺柱子,他便是劉喜瑞。之後的《血的鎖鏈》展示了劉喜瑞天才的配音實力也奠定了他的地位。劉的聲音不算明亮但卻很細膩,有壹種牛奶般絲滑的質感,聲線也比較靠前,配個奶油小生毫不費力。而且有時略微的顫音更賦予了他聲音壹種暗藏的魅力,輕輕地觸及到妳的靈魂,偷偷地把妳打動。更了得的是他聲線變化幅度非常大,既能配齔年幼童又能配古稀老翁。
李韞慧的聲音衰老得很快,配完壹休沒幾年便應付不了小孩的配音了,而當時劇院裏像她那樣聲色純正的女聲又很少。所有在這種情況下,王小燕便肩負起了重任快速成長起來。97年遼臺又引進了壹部分《聰明的壹休》,此次由小燕擔當壹休壹角,在各種壓力下她成功地完成了配音工作,甚至還有超越李老師之勢,從此小燕便理所應當地成了女壹號。
後來兒藝建了自己的錄音棚,配音也更加正規化了。他們不斷培養新人,配音隊伍也愈加龐大起來。有壹個統計名單,記錄了兒藝80年代的所有配音演員,竟然有23人之多。我在此列壹下:
陳大千、李韞慧、方樹橋、於振波、李放、鄧常蘭、郝琳傑、高寶英、袁子紋、李樹仁、劉喜瑞、蔣昌義、俞德元、孫麗萱、張弘琴、姜澤文、王小燕、邢斌、佟春光、齊淑菊、石寶蘭、何常順、馬曉光。 其實兒藝早就有意從人藝那裏挖來壹些金子,而人藝也壹直都希望能在錄音棚裏壹試身手,因為配音對他們來說是既陌生又好奇的,兒藝的成功更促進了人藝對配音的興趣。但當時壹直是遼臺管理配音事宜,兒藝只出配音演員,其他的工作人員都是遼臺的,所以他們的權力比較大,這種人事調動在沒有經過遼臺的許可前是不敢隨意辦的,而當時臺裏也沒有要招用人藝演員的意思。但兒藝確實有壹些困難,至少在音型缺乏的問題上比較嚴重。雖然上面我列了那麽多配音演員,但真正壹直配下去的並不是太多,有些人只配了很短時間就退了。李韞慧、鄧常蘭等人聲音逐漸老化,雖然有王小燕頂著,但壹個人終究忙不過來。女聲還算好,男聲的問題就比較大了。男聲裏能領銜主配的只有劉喜瑞和陳大千。蔣昌義和佟春光音色雖然華麗但不適合作主角,他們的表演尚不具備主角的氣質。劉喜瑞配個風流小夥奶油小生這類角色還行,要去配熱血男兒肌肉猛男就有些別扭了,他的聲音畢竟太軟太柔;而陳大千配主角本身就有點勉強,這並不是他的能力不行,主要是他的聲音特質就不適合作主角。隊伍裏沒有壹個有霸氣的男聲。所以在這種情況下石寶蘭悄悄地到人藝去淘金了。因為沒跟臺裏商量故不敢找太多人,左挑右選地找到了韓力。就這樣兒藝抱著試壹試的念頭帶著韓力配了壹部電影。沒想到反響非常好,臺裏馬上註意到了這個音色極為漂亮的新人。張井方便問兒藝有關人士為什麽配音這麽久都不曾聽到他的聲音,難道他是剛調到兒藝的?兒藝這才說他是人藝那邊借過來的。張導演眼睛頓時壹亮,覺得從其他劇院招徠賢人的確是壹個很好的辦法。壹個劇院再大也不過40多個演員,難免會出現矬子裏拔將軍的情況。
起初兒藝只是從人藝借來幾個演員以填補音型上的空缺,這時雙方還要簽壹些合同。後來隨著人藝的演員數量越來越多,再加之兩劇院同處壹個大院的便利條件而逐漸演變成了徹底的合作。韓力無疑是兩院合作的最大亮點。此時已經到了1990年,“遼藝”配音的春天開始了。壹部《特警4587》讓觀眾認識了肯·沃爾,也讓人知道了他聲音的塑造者韓力。韓力的才華在這部戲中釋放得淋漓盡致。他那嘹亮的聲音中似乎鍍著壹層金屬般的光澤,充滿磁性的音色裏隱藏著壹種深邃的底蘊,華美而高雅的韻調就像壹只飛速而來的利箭,還沒等妳有所準備就已經刺入心房。他的魅力是不加掩飾的,是直接的,是熾烈的。他這把箭雖然來勢迅猛,但刺入妳的靈魂後卻馬上化成了溫柔的溪水,暖溢的泉流。他的配音不知讓多少人迷倒傾醉心眩神暈。如果妳喜歡配音卻沒有聽過韓力的聲音那實在有些可惜,如果妳喜歡韓力卻沒聽過他的4587那就更可惜了。遺憾的是現在電視臺不再重播這部譯制片了,它絕對是數壹數二的經典警匪片,而配音則絲毫不遜於片子本身。91年的《海底小精靈》是他配的第壹部動畫(飾老K),同樣很出色,這更展示了他多面手的風采。韓力的到來讓兒藝男聲的聲型基本上完整了:剛毅型當屬韓力,溫和型有劉喜瑞,奸滑型有陳大千,滄桑型有方樹橋,威猛型有姜澤文,豪放型有袁子紋,滑稽型有俞德元,亮麗型有蔣昌義和佟春光…… 韓力的成功引進堅定了遼臺和兒藝繼續招納他院賢才的信念。之後又從人藝引進了劉莉,在90年的譯制片《小公主》中她配了自己第壹個角色小女仆貝基。雖然這次配音並不能算成功,但她的能力已經顯現出來。她的嗓音比較粗,配清純少女不太合適,尤其是亞洲的片子,但由於她的高音很亮,如果適當變壹下聲配少女的效果也還可以,不過隨著她年齡的增長音色的老化,這種角色就越來越牽強了,這是後話暫且不提。對於火辣女孩或職業女性她最為拿手,尤其是歐美片中的這類角色她發揮得就更到位了。在此劇中還有壹個人藝的演員,他的配音也堪稱壹絕。他擅長配中老年男性,雖然音色略帶沙啞卻很有磁性,那附有韻味的聲音裏蒙著壹層神秘的絲紗,堅毅而厚實的話語中閃爍著隱隱的憂郁和哀傷,妳靜靜的聆聽他的娓娓道來,不由自主地為他敞開心扉,他輕輕地踏入妳心靈的門檻,張開慈父般寬大堅實的臂膀將妳攬入懷中,而妳也便陶醉在那種深沈與安詳的氣息之中了。他就是辛敏航。他在這部戲中配小公主薩拉的父親,這對他來說只是牛刀小試,精彩的還在後面呢。
兒藝除了引進人藝的演員外,也把目光投向了抗敵話劇團(也就是沈陽軍區話劇團)。方樹橋在壹次偶然的機會中聽到了抗敵老演員楊光的聲音,便把他請過來壹起參加配音,當時正趕上要配《特警4587》。由於此片的大獲成功楊光也壹舉成名。之後的《羚羊號歷險記》他配的爺爺也很出彩。他的聲音高亢洪亮而且靠後,配起音來底氣十足。不過這種特點也給他的演繹帶來壹些局限,因為他的嗓音顯得比較低沈老成,壹般配老年人更適合,而他的底氣卻又非常足以致與角色中老人的感覺有些不相符,所以他配的角色不太多,但是所配角色都很精彩,可以說少而精吧。
要說抗敵話劇團中實力最強的配音演員那非劉藝莫屬。這也是兒藝與抗敵合作的最大亮點。劉藝很早就參加過配音,但當時是為長春電影制片廠,在壹部墨西哥影片《坎坷》中她配瑪麗亞娜,之後便壹直沒怎麽配音,直到被兒藝相中。由於她的聲音與王小燕有幾分相似,而且又是外來的,所以配音的機會不是很多,但無不經典。記憶中她最早配的動畫是兒藝92年譯制的《丹佛,最後的恐龍》,所配角色已經記不清了。而93年的《魔神英雄傳》才是她的春天。劉藝好像在壹夜之間登上了藝術的巔峰,成為了足以在配音史上大書特書的響當當的人物。雖然她配的片子不多,但壹部《魔神英雄傳》,壹個瓦塔諾已經完全可以流芳百世了,勝過配幾百部片子演幾千個角色。至少現在我看她配的這個男孩角色還前無古人後無來者,實可謂千古絕唱。她與王小燕在音型上確有幾分相似,但她的聲音更柔壹些。平心而論,起碼在98年以前她的演繹都要更深更濃,妳能感到她的配音已經與角色融為壹體而不是粘在表面。
此外來自抗敵的演員還有不少,比如在《機動警察》中飾配條原遊馬的高劍偉,配香貫花子的李晶,在《岱爾菲和他的朋友》中配禿鷲的林華春。 從90年開始,由於成功的招賢納才,兒藝配音實力開始迅速增強,精品佳作也壹個個相繼誕生。譯制片中,《特警4587》自不必說。之後的英國兒童劇《羚羊號歷險記》也堪稱經典。此片講的是三個小矮人遇海難而漂流到人類世界的故事。片中每個角色都那麽鮮活可愛。個人以為最精彩的配音要數陳大千先生配的那個算盡心機要得到小矮人而發財的壞蛋。尤其是他那笑聲,簡直太絕了!他的表演甚至蓋過了原片的風光,我不知道這是否算走了配音的誤區,但我仍很欣賞這種配音。94年《黑暗的公正》將韓力又推上了壹個新的高峰。怎能忘記每集片頭的那些話,韓力用堅決而鏗鏘的聲音說:“作為警察,我無法阻止我的獵物鉆法律的漏洞,可我相信法律制度;作為檢察官,我的案子經常被無孔不入的律師推翻,可我相信法律制度;作為法官,我的手腳被法律條文所束縛,可我還相信法律制度;直到我的妻子和女兒被害,從此我不再相信這個制度,我開始相信--正義!”尼克白天是壹個儒弱的法官,而到了晚上便摘掉眼睛,散開頭發穿上皮衣成為了壹個向黑暗勢力挑戰的正義“騎士”。動畫的精品就更多了,91年的《海底小精靈》,92年的《丹佛,最後的恐龍》、《魔神壇鬥士》(順便提壹句,此片中又壹個新人出世了,這便是賈麗娜)、《大力水手》,93年的《魔神英雄傳》、《華斯比歷險記》、《騎士公主》、《降魔勇士》等等。在《魔神英雄傳》中不僅成就了劉藝,另外還有郝琳傑。她在片中配那個調皮可愛的西米格,郝琳傑那稚嫩甜美的嗓音與清泉流水般的笑聲讓人永遠也忘不了。而且她的聲線變化也相當大,剛才還是小女孩搖身壹變就成了老太婆,而這兩種角色配得都很自然,實在是配音怪才。
93年遼寧電臺的女播音徐琳在她的處女作《熱帶偵探》中成功地塑造了西爾維婭壹角之後配音隊伍的女聲聲型也趨於完整了:硬朗型有王小燕,溫淑型有劉藝,柔美型有徐琳,嫵媚型有李韞慧,可愛型有郝琳傑,清純型有賈麗娜,冷艷型有劉莉,而石寶蘭配的奶奶,鄧常蘭配的男孩都可圈可點。可以這麽說,“遼藝”配音發家是在83年,發達是在90年,而達到最高峰則是在92、93年,《魔神英雄傳》便是這巔峰時代的巔峰之作。在這個時期,配音演員的陣容幾乎可以用超豪華來形容。就拿《魔神英雄傳》(Ⅰ、Ⅱ)舉例吧,兩部戲所涉及的配音演員都是各劇院的佼佼者,兒藝這邊有陳大千、劉喜瑞、郝琳傑、王小燕、方樹橋、鄧常蘭、石寶蘭、李韞慧、何常順、姜澤文、蔣昌義、佟春光、賈麗娜;人藝那邊有韓力、劉莉、辛敏航、王余昌、曹玉敏、宋國鋒;抗敵話劇團有劉藝、楊光。而且陳大千曾任兒藝的副院長,鄧常蘭、石寶蘭、王小燕、韓力、辛敏航是不同時期的譯制導演,宋國鋒是現任的遼藝院長,如此強大的配音陣容只出現在壹部動畫中,實在是非常罕見的,難怪這部片子成為了傳世經典。 95年以後,兒藝的片源明顯增多,可配音演員並沒那麽多,繁重的工作壓得演員有些喘不過氣來,這種趨勢也在不知不覺中埋下了隱患。除此之外,隨著社會大氣氛的熏染,演員們的心態似乎也在慢慢發生著微妙的變化,大家開始變得浮躁起來。這些都在不經意間影響著配音的質量。95年譯制的《天地無用》雖然不錯,但已顯出了日落西山之勢。97、98年連著幾部大制作:《我是小甜甜》、《美少女戰士》前兩季、《聰明的壹休》,以及《師子王》的後面十幾集……而這些作品似乎都已經找不到過去的感覺,雖然在演員配備上還算可以。不過當《獅子王》拿到中央電視臺審查時還是得到了“嗯!這才叫真正的動畫配音!”的稱贊。這的確讓人比較欣慰,可欣慰之余也不得不使我們產生了壹絲疑惑:“廉頗老矣,尚能飯否?”現在的熱鬧只是暫時的,就像暴風驟雨來臨前那短暫的蟬鳴。大家似乎也覺察到了某些東西,靜靜地等著那個時刻的到來。果然,這些作品仿佛就像壹種別禮--向壹個時代說再見的別禮。99年初兩院的合並標誌著遼藝配音又邁進了壹個新的時期。