區別壹:包括的內容不同
1、 except 表示“除去,不包括”,強調所排除的“不包括在內”,壹般表示同類之間的關系. 也就是說,except的前後是同壹種事物。
例如:You can have any of the cakes except this one. 除了這塊蛋糕,妳哪塊都能吃。 這句話中,“被排除的”(即跟在except後面的名詞)也是蛋糕,和except前的詞是同種東西。
He gets up early every day except Sunday. 除了周日,他每天都早起。周日也是每天中的壹部分,是同種事物被排除在外。
2、?except for用於非同類事物,它的賓語與前述對象完全是兩回事。即"從整體中除去壹個細節”。
例如:The room was very cold and,?except for Jack, entirely empty.這個房間很陰冷,而且除了傑克,完全是空蕩蕩的。
Except for John, the whole class passed the test. 全班同學除約翰外,全都通過了考試。
3、besides強調"除此之外,還包括",並沒有將besides後的主體排除在外。即besides後面的主體是前面主體的壹部分,強調的是除了...以外還有。
例如:She can speak French and Japanese besides English.除英語外,她還會講法語和日語。這句話並沒有否認她會講英語,只是強調了她會英語以外的另外兩種語言。
Besides London, I’ve been to Manchester, Newcastle and Glasgow.
除了倫敦以外,我還去過曼徹斯特、紐卡斯爾和格拉斯哥。
區別二:搭配的詞性不同
雖然“except”和“except for”都表示“除去…之外”或“不包括”的意思,但並不能任意互換。首先,搭配“except for”的後面只能接名詞和名詞短語,而“except”的後面既可以接名詞、名詞短語,也可以接從句、介詞短語甚至動詞。
例如:You are allowed to smoke everywhere except in the lobby.
妳可以在除大堂以外的任何地方抽煙。
在上面的這幾個例句中,我們不能用“except for”來替代“except”,這是因為只有在“except”後面才能接從句,而“except for”後不能接從句。我們只能在“except for”後加名詞或名詞短語。
單詞“besides”在句子中單獨使用的時侯有“而且,何況”的意思,表示語意的遞進。
區別三:應用在句子中位置的不同
當except用在句首時往往改用except for。
例如:There was no single person in the dark street that night?except?a policeman on his duty.