The original Broadway production opened on March 31, 1943. It was a box-office smash and ran for an unprecedented 2,212 performances, later enjoying award-winning revivals, national tours, foreign productions and an Academy Award-winning 1955 film adaptation. It has long been a popular choice for school and community productions.[1]
This musical, building on the innovations of the earlier Show Boat, epitomized the development of the "book musical", a musical play where the songs and dances are fully integrated into a well-made story, with serious dramatic goals, that is able to evoke genuine emotions other than laughter.[2] In addition, Oklahoma! features musical themes, or motifs, that recur throughout the work to connect the music and story more closely than any musical ever had before.[3] A special Pulitzer Prize was awarded to Richard Rodgers and Oscar Hammerstein II for Oklahoma! in the category of "Special Awards And Citations - Letters" in 1944.[4]
因為該劇在中國的普及尚未達到程度,所以中文的資料很少
妳若確實需要,我可以幫妳翻譯下.
我猜妳是剛剛在影視留聲機看過的吧,那是1999年的HUGH JACKMAN主演的版本
PS 以下不是翻譯的,這幾天沒空.
俄克拉荷馬》《OKLAHOMA》是美國音樂界兩大宗師合力打造而成。理查羅傑斯(RICHARD RODGERS)作曲,奧斯卡漢默斯坦二世(OSCAR HAMMER STEN)填詞,以描述二十世紀初期發生在美國西部鄉村的三角戀情故事為主題的劃時代歌舞大戲。
根據統計,這對拍檔從1943年來壹***贏得二十六項東立獎、十四項奧斯卡獎、普利茲獎和葛萊美獎各兩項,獎項之多可謂空前絕後。《俄克拉荷馬》在美國與世界的影響力可說無與倫比,決不下於80年代後出現的《貓》《歌劇魅影》《悲慘世界》等劇,甚至是直接或間接影響了她之後音樂劇的創作。當年美軍在諾曼底登陸後不久遭到希特勒發動的阿登反擊戰的打擊,大量會說英語的德軍特種部隊身著美軍制服,潛入美軍後方從事破壞活動,無奈下美軍想出主意以《俄克拉荷馬》的唱段作為接頭語(估計那時在希特勒統治下德國人還無緣聽到此劇)。該劇的流行由此可見壹斑。
他們合作的第壹個作品是《俄克拉荷馬》(Oklahoma!)(1943),像《演出船》壹樣,這也是充分反映美國本土生活和文化的劇目,對美國戲劇產生了不可估量的影響。此後他們兩人合作寫了《旋轉木馬》(Carousel)(1945),《南太平洋》(South Pacific)(1949),《國王與我》(The King and I)(1951),《音樂之聲》(The Sound of Music)(1959)。奧斯卡曾於1943年把法國歌劇作曲家比才(Bizet)的《卡門》壹劇改寫為《卡門·瓊》(Carmen Jone)由全班黑人上演(1943),該劇***演了502場次,並於1954年拍成電影。它反映了奧斯卡本人的先進、開明的思想境界。奧斯卡與理查德合作的作品除上述最知名的五大劇目之外,還有壹些相當優秀的劇目。其中之壹是《快板》(Allegro,1947),寫壹個醫生從生到死的故事,是先寫出曲子再構造劇情的,是壹個大膽的、試驗性的作品,而奧斯卡始終想要再重作壹遍此劇。此外還有《我和朱利葉特》(Me and Juliet)(1953),《管道之夢》(Pipe Dream)(1955),《灰姑娘》(Cinderella)(1957)和《花鼓歌》(Flower Drum Song)(1958)。1961年,《花鼓歌》被搬上銀幕,描寫了壹個中國女孩移民美國,在舊金山唐人街發生的愛情故事。
1943年出品的《俄克拉荷馬》,可是說是音樂劇史上的壹個裏程碑。它是後來在美國最有影響力的兩個音樂劇作家Richard Rodgers 和 Oscar Hammerstein II 首次合作的成果,這也是第壹個運用了音樂和舞蹈來刻畫人物和發展故事的音樂劇,因此它也被稱為是首部有劇情的音樂劇。這部劇曾獲得美國文學界相當重要的普立茲大獎(Pulitzer Prize) 的最佳劇本獎。因為它的全部歌曲都被收錄下來,《俄克拉荷馬》也是有史以來第壹部發行原劇組錄音的音樂劇。
《俄克拉荷馬》改編自女作家 Lynn Riggs 的小說 Green Grow the Lilacs,Riggs自幼生長在俄克拉荷馬,她本人也有部分印第安查幾拉部落的血統。《俄克拉荷馬》描寫了二十世紀初時發生在美國西部原印第安人居住地的愛恨情仇。劇中女主角Laurey (勞瑞) 和她的兩個傾慕者,牛仔 Curly (克理) 和農夫 Jud (查德) 之間的周旋,其實就是在當時當地牛仔與農民的矛盾的最好寫照。
《俄克拉荷馬》還在彩排的時候,就已經受到了許多媒體的非議,在當時,壹部沒有大牌明星,花哨的插科打渾,或是性感的伴舞女郎的音樂劇是根本沒有希望在票房獲得成功的。這樣壹部接近與正劇的,帶有濃重真實性和悲劇色彩的音樂劇在公演之前,壹直被媒體和評論員們標榜為藝術劇。尤其是它的編舞是當時美國最出名的芭蕾舞編舞及演員,AgnesDe Mille,就更讓人以為它是陽春白雪的純文藝形式。這樣的態度無疑讓《俄克拉荷馬》的資金成為很大問題,因為壹部音樂劇如果在票房不能保證投資人的利益的話,那就不會有人肯出錢。
不過,《俄克拉荷馬》的公演改變了整個情況。在公演之前,紐約的報紙還寫著“沒漂亮女人,沒滑稽故事,沒半點機會!”,但是首演之後,報紙立即換了壹種強調,變成了“沒漂亮女人,沒滑稽故事,也買不著票!”。原因是該劇的編寫和制作都太好了,從幕壹拉開就深深吸引了所有觀眾的註意力,讓人在幕落之後仍意尤未盡。於是,《俄克拉荷馬》自1943年3月31日在紐約的聖詹姆士劇院(St.James Theatre)公演,壹***演出將近六年,記2248場,在當時,以及之後的十五年來壹直是公演時間最長的劇目。其間,歷時十年的全美巡回演出又把《俄克拉荷馬》帶到了美國二百五十多個城市的壹千萬觀眾面前。而紐約的劇組結束了演出之後,也巡回了七十壹個城市。在二戰結束前,歐洲,南非,北歐,澳大利亞和美軍駐紮地都有演出。而在倫敦,它演出之間之久更打破了竹瑞街劇院(DruryLane Theatre) 保持了三百年的記錄。
在1955年,《俄克拉荷馬》被拍成電影,由已經獲得兩次奧斯卡獎的 Fred Zinnemann導演 (他壹***有八次提名,其中三次獲獎。他得獎的 From Here to Eternity 新近出了DVD,是黑白片裏的經典,強烈推薦-- 譯者註)。該片獲得了兩項奧斯卡獎。其中演 Laurey 的 Shirley Jones 是第壹次演電影,她後來1960年獲得奧斯卡獎,但是現代人知道她,則是因為她在1970年到1974年間拍的ThePartridge Family,在這部音樂喜劇電視劇裏,她扮演五個孩子的單身媽媽。
談到音樂劇,壹定不能不提到音樂劇《Oklahoma!》,它在1943年突然盛行起來,百老匯的觀眾和評論家都被它具有的新穎、生動、和刺激深深地迷住了。
這種新的音樂劇形式由戲劇、音樂、抒情詩、舞蹈和舞臺背景所組合起來的,這些因素不是僅僅單壹的提供娛樂和復雜性,而是由壹種統壹壹致的構想緊密地結合起來的。這就意味著該劇是由精彩和強有力的結構組成,而並不是壹連串互相無關的歌曲、舞蹈和輕松劇情組合起來的;它也同樣意味著它的歌曲和舞蹈必須是很符合劇情的需要而應景產生,而且歌曲和舞蹈應該不是打斷劇情,而是推動劇情的發展。而且在這部劇中,不再是壹種額外的東西和有趣的邊飾。它和別的因素同樣的重要。
《Oklahoma!》的舞蹈指導Agnes de Mille以自由、無拘束的構想來創作舞蹈,從技藝精湛的古典芭蕾、現代舞擴展到美國民間舞蹈,都廣泛采用,結果是產生了該劇中由這些天才的舞者和歌者表演的空前壯麗、令人驚嘆的舞蹈。該劇的舞蹈編排後來還編排了著名的《西區故事》、《屋頂上的小提琴手》的經典舞蹈。
這部富有清新氣息的音樂劇,非常迷人。其實,劇種人物,除了弗瑞外,其他的,不論是朝氣蓬勃的牧場小夥卡利,還是漂亮的農家姑娘勞蕾,或是開朗的姨媽、頭腦簡單的牛仔威爾,甚至是有點傻呼呼的輕率姑娘阿朵、笑聲又尖又高的牧場姑娘,都非常可愛,從他們身上體現出上世紀初這個新興的新大陸所充滿的朝氣和強大的生命力。該劇的成功和劇種人物所代表的時代精神是分不開的。
該劇中卡利所唱的“啊,多麽美的早晨!”(what a beautiful morning),以及“帶花邊頂篷的四輪馬車”,以及賭氣中的勞蕾所唱的“日月常新”,都非常優美,已稱為膾炙人口的名曲。
--------------------------------------------------------------------------------
人物
Curly McLain 克理,牛仔
Laurey Williams 勞瑞
Jud Fry 查德,農場雇工
Aunt Eller Murphy 愛勒姑姑,勞瑞的姑姑
Will Parker 維爾·帕克,愛多·安妮的追求者
Ado Annie Carnes 愛多·安妮·卡恩斯
Andrew Carnes 安德魯·卡恩斯,愛多·安妮的父親,當地法官
Ali Hakim 阿裏·哈克姆,波斯人,小販
--------------------------------------------------------------------------------
劇情
劇情資料來自 Mark Lubbock 寫的 "The Complete Book of Light Opera",1962年。
第壹幕
二十世紀初,印第安人曾居住過的美國西部,牛仔和農民為爭奪土地和水源矛盾頻頻。
愛勒姑姑(Aunt Eller)在自己房子外面攪拌奶油,年輕的牛仔克理(Curly)唱著歌走了過來(“Oh,What a Beautiful Mornin'” -- “哦,多美的早晨”)。克理是來邀請愛勒姑姑的侄女,勞瑞(Laurey),去參加今晚的舞會的。勞瑞接待了克裏,但是她對他的態度不甚熱情,克理為了讓她高興,給她講述了今晚他要駕駛的馬車(“Surreywith the Fringe on Top”-- “帶流蘇的四輪馬車”)。但是,最後他還是坦白了帶流蘇的四輪馬車只是他自己的想象,惹得勞瑞更加生氣。這時,維爾·帕克(WillParker)來了,他給他們講了自己最近在堪薩斯城的經歷(“Kansas City” -- “堪薩斯城”)。他在套小牛比賽上贏了五十塊錢,對於他,這五十塊錢可以說相當重要。他想娶愛多·安妮(AdoAnnie),但是他的父親,安德魯·卡恩斯(Andrew Carnes)是當地的法官,不同意這門婚事,除非他有足夠的能力攢五十塊錢。
雖然對克裏不理不睬,其實勞瑞真心喜歡的還是克理。為了讓克理嫉妒,她決定和雇工查德(Jud)壹起去舞會。當她聽說克理要和別的姑娘去舞會的時候,她的反應只是淡淡的(“Manya New Day” -- “新的日子還多”)。這時,愛多·安妮公布了她的舞伴,原來是波斯小販阿裏·哈克姆(AliHakim),她還說,她實在不能拒絕任何壹個男人(“I Can't Say No” -- “我不會說不”)。阿裏和愛多·安妮調笑被她的父親看到,氣憤的法官逼阿裏娶他的女兒。維爾則把五十塊錢全花在買給愛多·安妮的禮物上。
當克理和勞瑞再次見面,他們決定還是壹道去參加舞會。但是他們又不想讓鄰居們知道他們真正的動機(“PeopleWill Say We're in Love” -- “人們會以為我們墜入愛河”)。但是,接下來頭疼的問題就是要告訴查德這個消息。克理找到查德的小屋,那其實是做熏肉的薰制室,又暗又破。克理先是告訴查德,雖然大家對他好像不友好,其實他們都覺得他不錯,如果他死的話,會有好多人參加他的葬禮,而且會大哭壹場的(“PoreJud!” -- “可憐的查德!”)。接著他就告訴查德勞瑞要和他壹起去舞會。他走了之後,查德壹個人在房間裏難過(“LonelyRoom” -- “孤獨的房間”)。
勞瑞的夢境轉化成壹段場面浩大的舞蹈。她夢見嫁給了克理,但是他們的快樂被查德打斷了,他痛打了克理,然後逼迫勞瑞跟他遠走高飛。查德的到來驚醒了她的惡夢,他來是要求勞瑞和他壹起去舞會的。接著,克理也來到勞瑞家裏要求同樣的事情。勞瑞害怕夢中的事情是未來的預告,她決定和查德壹起去。而克理則剩在壹邊,大惑不解。
第二幕
當晚的舞會,果然十分歡快有趣,牛仔和農夫們為他們之間爭吵開著玩笑(“TheFarmer and the Cowman” -- “農夫和牧牛人”)。接下來的活動是拍賣女孩子制作的食品盒,男人們紛紛掏錢,要購買他們喜歡的女孩子制作的盒子。勞瑞的盒子立刻成了克理和查德爭奪的對象。克理最後賣掉了全部家當,以$42.31的高價買下了食品盒。與此同時,阿裏用五十塊錢買下了維爾的所有禮物,原來阿裏並不想娶愛多,他更想幫維爾如願以償。於是維爾和愛多興致勃勃地談起他們未來的生活(“Allor Nothin'” -- “孤註壹擲”)。
三個月後,克理和勞瑞的婚禮即將舉行。這時候,喝醉了得查德突然在婚禮上出現了,他用刀威脅克理,兩人扭打起來,之中,查德摔在刀刃上,死了。愛多的父親,卡恩斯法官開始了緊急審訊,但是最終的結果是克理無罪施放,於是克理帶著心愛的姑娘壹路去度蜜月了(“Oklahoma!”-- “俄克拉荷馬!”)
制作
音樂 Richard Rodgers
歌詞 Oscar Hammerstein II
腳本 Oscar Hammerstein II
原著劇本 Lynn Riggs (Green Grow the Lilacs)
制作 The Theatre Guild
導演 Rouben Mamoulian
編舞 Agnes de Mille