我用了過去式和簡體,樓上用的壹般式和敬體,不曉得樓主的意思,自行選擇哦~小提醒下
今日(きょう)はいい壹日(いちにち)だった。
朝起(あさお)きて、歯(は)を磨(みが)いた。
窓(まど)を開(あ)けたら、日當(ひあ)たりが気持(きも)ちよかった。
日本語(にほんご)の歌(うた)を聞(き)き、小說(しょうせつ)を読(よ)んだ。
晝(ひる)ごはんを食(た)べてからテレビを見(み)た。テレビの內容(ないよう)がつまらなかった。
午後(ごご)はパソコンでゲームをやった。
晩(ばん)ご飯(はん)は父(ちち)と母(はは)と楽(たの)しく食(た)べた。肉(にく)もありました。
要全假名就吧漢字刪了吧~ 括號裏有註釋的
きょうはいいいちにちだった。
あさおきて、はをみがいた。
まどをあけたら、ひあたりがきもちよかった。
にほんごのうたをきき、しょうせつをよんだ。
ひるごはんをたべてからテレビをみた。テレビのないようがつまらなかった。
ごごはパソコンでゲームをやった。
ばんごはんはちちとははとたのしくたべた。にくもありました。