那壹天,
我閉目在經殿的香霧中,
驀然聽見妳頌經中的真言;
那壹月,
我搖動所有的經筒,
不為超度,
只為觸摸妳的指尖;
那壹年,
磕長頭匍匐在山路,
不為覲見,
只為貼著妳的溫暖;
那壹世,
轉山轉水轉佛塔,
不為修來世,
只為途中與妳相見
擴展資料
倉央嘉措的詩歌運用了語言本身的抑揚節奏和藏族“諧體” 民歌的特點, 使詩歌韻律極強, 呈現出壹種和諧的音樂美, 讀起來瑯瑯上口, 鏗鏘悅耳。主要表現在: 壹是運用民歌“諧體” 的特點和語音的抑揚頓挫來體現韻律美。
倉詩大多每首四句, 每句六個音節, 句法整齊, 每兩個音節壹“頓” ,每句分為三個“頓” , 即“四句六音三頓” , 再加上壹、 三句表示語氣未完的“揚式” 和二、 四句收尾的“降式” ,就顯得節奏清晰,起伏跌宕,簡短有力, 形成壹種優美的音樂效果。
參考資料百度百科-倉央嘉措