(like)flowers in the mirror or the moon in the water
按意思翻就簡單點吧,這樣比較符合英語語言思維:
a mirage - 幻景
或insubstantial objects - 虛幻的物體
或a shape in a vision- 幻影中的輪廓;浮光掠影
(like)flowers in the mirror or the moon in the water
按意思翻就簡單點吧,這樣比較符合英語語言思維:
a mirage - 幻景
或insubstantial objects - 虛幻的物體
或a shape in a vision- 幻影中的輪廓;浮光掠影