古詩詞大全網 - 成語故事 - 外語專業生有哪些常見的缺陷和不足?

外語專業生有哪些常見的缺陷和不足?

漢語太差。妳以為妳外語達到母語水平了,專八過了,能當個高翻了,然而壹個中文簡單句都寫不通順,帶個小從句直接都不會轉中文。。這樣的人太多了,整得壹個團隊都沒法正常開展工作。所以除非不接觸中文,完全在外文環境下幹活,否則還是要提高提高中文的姿勢水平。===============某些自認為漢語不錯的外語專業同學,不用覺得不爽。第壹,我從來沒說過所有人都這樣,事實上985、211的普遍還不錯,畢竟語文太挫他也上不了好大學。但妳得算算全國有多少學外語的,那些個好學校才占多少?等到人才進入市場,除去根本不幹本行的,其余頂尖學子再被政府機關、金融機構總部(中外資銀行總部也是搶人大戶)、世界五百強(它們輕易也不能保證搶得到985211)瓜分瓜分。剩下的再有外語中文都不錯的,工作能力也還湊合的,那可真是鳳毛麟角,屬於企業搶到了就不能撒手的。第二,如果妳漢語真的很好,那應該覺得高興,因為在廣大外語專業學生中,妳就是那上層的壹撮人才了。事實就是,全國外語院校專業那麽多,外語人才永遠短缺(象牙塔裏的各位不信翻翻招聘網站)。不管應聘者手裏捏著幾個證、從哪裏留洋回來,都不能保證他能翻譯出漂(zheng)亮(chang)的中文文案(所以很多企業幹脆開始招有六級證的其他專業學生,盡管這個崗位基本上是個純翻譯類崗位)。明明有人卻不能上崗,明明是普通的崗位卻招不到人,這是廣大企業和HR心中永遠的痛。