爐心融解
歌手:Iroha?/?鏡音リン?/?kuma
街明かり華やかエーテル麻酔の冷たさ
街上照明光華璀璨乙醚麻醉的冰冷
眠れない午前二時全てが急速に変わる
無法成眠的淩晨兩點壹切事物快速地轉變
オイル切れのライター焼けつくような胃の中
油氣用盡的打火機如熔燒般的胃袋裏
全てがそう噓なら本當によかったのにね
若這些都是謊言的話就真的好睡了
君の首を絞める夢を見た
做了個緊勒住妳脖子的夢
光の溢れる晝下がり
光明流泄的午後
君の細い喉が跳ねるのを
看著妳纖細的頸子顫抖的模樣
泣き出しそうな眼で見ていた
用泫然欲泣的雙眼
核融合爐にさ飛び込んでみたいと思う
核融合爐啊真想跳進去看看腦中想著
真っ青な光包まれて奇麗
被青藍色的光包圍多麽漂亮
核融合爐にさ飛び込んでみたらそしたら
核融合爐啊跳了進去而在那同時
すべてが許されるような気がして
仿佛壹切都得到了諒解
ベランダの向こう側階段を升ってゆく音
陽臺的對面順著階梯而上的聲響
陰り出した空が窓ガラスに部屋に落ちる
逐漸轉陰的天空朝著玻璃窗朝著房間墜落
拡散する夕暮れ泣き腫らしたような陽の赤
擴散而去的暮色太陽的紅就像哭泣時的紅腫
融けるように少しずつ少しずつ死んでゆく世界
就像融化般壹點壹滴壹步壹步地死去的世界
君の首を絞める夢を見た
做了個緊勒住妳脖子的夢
春風に揺れるカーテン
隨春風晃蕩的窗簾
乾いて切れた唇から
自乾裂的雙唇之中
零れる言葉は泡のよう
落下的話語有如泡沫
核融合爐にさ飛び込んでみたいと思う
核融合爐啊真想跳進去看看腦中想著
真っ白に記憶融かされて消える
記憶會被融成壹片雪白而消失
核融合爐にさ飛び込んでみたら
核融合爐啊跳了進去
また昔みたいに眠れるようなそんな気がして
旋即又像以前壹般有種仿佛得以沈睡的感覺
時計の秒針やテレビの司會者や
時鐘的秒針電視上的主持人
そこにいるけど見えない誰かの
和就存在於那卻無法目視的某人的
笑い聲飽和して反響する
笑聲產生飽合發出回音
アレグロ?アジテート耳鳴りが消えない止まない
快速而激烈耳鳴既不消失也不停止
アレグロ?アジテート耳鳴りが消えない止まない
快速而激烈耳鳴既不消失也不停止
誰も皆消えてく夢を見た
做了大家壹個接壹個消失的夢
真夜中の部屋の広さと
午夜裏房間的寬敞與寂靜
靜寂が胸につっかえて
對著心跳反擊
上手に息ができなくなる
漸漸地無法順利呼吸
核融合爐にさ飛び込んでみたらそしたら
核融合爐啊試著跳了進去而在那同時
きっと眠るように消えていけるんだ
壹定能夠像睡著般消失
仆のいない朝は今よりずっと素晴らしくて
沒有我的早晨會比更加地美好上無數倍
全ての歯車が噛み合った
壹切的齒輪都完整地咬合
きっとそんな世界だ
壹定會是那樣的世界吧
擴展資料:
《爐心融解》是日本vocaloid?P主iroha(sasaki)於2008年12月20日上載的原創歌曲,為鏡音鈴的知名曲目之壹。
《爐心融解》是2008年12月20日由iroha(sasaki)上載的原創歌曲,由鏡音鈴主唱、kuma作詞、iroha(sasaki)作曲、なぎみそ制作動畫、裏花火設計服裝、三輪士郎制作Logo.
截至2009年08月30日有超過266萬人觀看,是鏡音鈴、連第壹首超過200萬人觀看的歌曲,也是鏡音鈴第二首超過100萬人觀看的歌曲。