日語歌詞:
白樺 青空 南風
こぶし咲くあの丘北國の ああ北國の春
季節が都會では わからないだろうと
屆いたおふくろの 小さな包み
あの故郷へ 帰ろかな 帰ろかな
雪どけ せせらぎ 丸木橋
落葉松(からまつ)の芽がふく北國の ああ北國の春
好きだとおたがいに いいだせないまま
別れてもう五年 あの娘(こ)はどうしてる
あの故郷へ 帰ろかな 帰ろかな
山吹 朝霧 水車小屋
わらべ唄きこえる北國の ああ北國の春
兄貴も親父似で 無口なふたりが
たまには酒でも 飲んでるだろか
あの故郷へ 帰ろかな 帰ろかな
中文歌詞:
亭亭白樺 悠悠碧空 微微南風
辛夷花開在那山崗上 北國的 啊 這北國的春天
城市裏不知道季節的變換吧
媽媽寄來了小小的包裹
好想回到 好想回到我的故鄉去啊
殘雪消融 潺潺溪流 獨木小橋
落葉松上發新芽 北國的 啊 這北國的春天
雖然我們互相喜歡 卻壹直沒能吐露真情
分別已經五年了 那個女孩還好嗎
好想回到 好想回到我的故鄉去啊
叢叢棣棠 茫茫晨霧 水車小屋
童謠聲飄入耳中 北國的 啊 這北國的春天
兄長好似家父壹般 沈默寡言的他倆
有時也會對飲幾杯吧
好想回到 好想回到我的故鄉去啊
2、《北國之春》(北國の春)是日本歌手千昌夫演唱的壹首歌曲,詞曲由井出博正和遠藤實創作,發行於1977年4月5日。1979年,該曲獲得第21回日本唱片大獎“長期暢銷”獎。該曲在日本售出超過500萬張(截至1979年),並在中國、泰國、蒙古、印度、越南、菲律賓、美國夏威夷、巴西等地廣為翻唱流傳。