古詩詞大全網 - 成語故事 - 飛鳥與魚的故事的英文版·請不要發有道翻譯或百度翻譯那些軟件過來的。語法不要有錯誤,謝謝~拜托了~急用

飛鳥與魚的故事的英文版·請不要發有道翻譯或百度翻譯那些軟件過來的。語法不要有錯誤,謝謝~拜托了~急用

《飛鳥與魚》

世界上最遙遠的距離 The most distant way in the world

不是生與死 is not the way from birth to the end.

而是我就站在妳面前It is when I sit near you

妳卻不知道我愛妳 that you don't understand I love you.

世界上最遙遠的距離 The most distant way in the world

不是我就站在妳面前 is not when i stand in front of you

妳卻不知道我愛妳 you're not sure I love you

而是愛到癡迷 It is when my love is bewildering the soul

卻不能說我愛妳 but I can't speak it out

世界上最遙遠的距離 The most distant way in the world

不是我不能說我愛妳 is not that I can't say I love you.

而是想妳痛徹心脾 It is after looking into my heart

卻只能深埋心底 I can't change my love.

世界上最遙遠的距離The most distant way in the world

不是我不能說我想妳 is not that I'm loving you.

而是彼此相愛 It is in our love

卻不能夠在壹起 we are keeping between the distance.

世界上最遙遠的距離 The most distant way in the world

不是彼此相愛 is not we love each other .

卻不能夠在壹起 but keep the distance across us

而是明知道真愛無敵 .It is we know our love is breaking through the way

卻裝作毫不在意 we deny the existance of it

世界上最遙遠的距離 So the most distant way in the world

不是樹與樹的距離 is not in two distant trees.

而是同根生長的樹枝 It is the same rooted branches

卻無法在風中相依 can't enjoy the co-existance.

世界上最遙遠的距離 So the most distant way in the world

不是樹枝無法相依 is not in the being sepearated branches.

而是相互了望的星星 It is in the blinking stars

卻沒有交匯的軌跡 they can't burn the light.

世界上最遙遠的距離 So the most distant way in the world

不是星星沒有交匯的軌跡 is not the burning stars.

而是縱然軌跡交匯 It is after the light

卻在轉瞬間無處尋覓 they can't be seen from afar.

世界上最遙遠的距離 So the most distant way in the world

不是瞬間便無處尋覓 is not the light that is fading away.

而是尚未相遇 It is the coincidence of us

便註定無法相聚 is not supposed for the love.

世界上最遙遠的距離 So the most distant way in the world

是魚與飛鳥的距離 is the love between the fish and bird.

壹個翺翔天際 One is flying in the sky,

壹個卻深潛海底 the other is looking upon into the sea