提到ThanksgivingDay,美國人就會想到BlackFriday(黑色星期五),也就是感恩節過後的星期五。
這壹天,不僅是感恩節後的血拼日,也是聖誕購物季的開始。
美國人紛紛上街搶購聖誕禮物,即使平時賠錢的商家在這壹天也會轉虧為盈。
據稱,“黑色星期五”這種說法起源於上世紀60年代的美國費城。
它用於描述感恩節過後的周五,購物者湧入城市的商業中心,導致交通擁堵,給交警和司機都帶來不小麻煩的情形。
之後,商家將這種說法引申至壹年中的節日購物季,每年此時,他們的生意會進入盈利期。
Black在這裏代表的是財務狀況進入佳境,記在帳本上的數字用黑色書寫表示盈利,紅色則表示虧損,所以才會有我們常用的“赤字”壹說,而這裏的busines *** ovesintotheblack自然就表示“生意好,有盈利”的意思了。
不過用在別的地方,black的確有“黑暗不祥”的意思。
美國歷史上股市崩盤的災難性的日子都是用black來形容的。
比如1869年9月24日星期五,美國黃金市場大跌波及股市,人稱BlackFriday;還比如1929年10月29日的BlackTuesday,那壹天,美國股價暴跌,國家從此陷入經濟大蕭條。