古詩詞大全網 - 成語故事 - 李白《采蓮曲》原文及翻譯賞析

李白《采蓮曲》原文及翻譯賞析

采蓮曲原文:

若耶溪傍采蓮女,笑隔荷花***人語。日照新妝水底明,風飄香袂空中舉。岸上誰家遊冶郎,三三五五映垂楊。紫騮嘶入落花去,見此踟躕空斷腸。

采蓮曲翻譯及註釋

翻譯 夏日的若耶溪傍,美麗的采蓮女三三倆倆采蓮子。隔著荷花***人笑語,人面荷花相映紅。陽光照耀采蓮女的新妝,水底也顯現壹片光明。風吹起,衣袂空中舉,荷香體香***飄蕩。那岸上誰家遊冶郎在遊蕩?三三五五躺在垂楊的柳陰裏。身邊的紫騮馬的嘶叫隆隆,落花紛紛飛去。見此美景,騷人踟躕,愁腸空斷。

註釋 1采蓮曲:屬樂府清商曲辭。起於梁武帝蕭衍父子,後人多擬之。2若耶溪:在今浙江紹興市南。3袂:衣袖。全詩校:「壹作袖。」4遊冶郎:出遊尋樂的青年男子。5紫騁:毛色棗紅的良馬。6踟躕:徘徊。

采蓮曲賞析

 李白詩將吳越采蓮女的嬌艷清純放在荷花叢中加以表現,又用岸上遊冶郎的徘徊躑躅不忍離去反襯采蓮女的魅力,描繪出明艷、活潑、大方的采蓮女的新形象,語言入清水芙蓉,天然雅清,毫無做作,壹氣呵成,展示出詩人的姿態高雅、清新脫俗。彌補了六朝以來采蓮女形象的蒼白與虛飾。

 第壹句:若耶河邊采蓮女,笑隔荷花***人語。溪邊采蓮花的女孩,隔著荷花談笑風生,互相嬉戲,或是和風細雨,或是嬌喘微微。荷葉田田,芙蓉朵朵,與春風滿面的姑娘的粉頰交相輝映,正如王昌齡《采蓮曲》中所道「亂入池中看不見,聞歌始覺有人來。」隔著蓮花,似有似無的朦朧之美,意趣盎然,富有生活氣息。「笑隔荷花」將采蓮女纖手撥荷花愉快交談的神態細膩的表現出來,生動形象。

 第二句:日照新妝水底明,風飄香袖空中舉。溫和的陽光,濃抹的新妝,清澈的流水,風飄香袖的嫵媚,勾勒出壹幅清新明麗的采蓮圖,節奏輕快,活潑自然。采蓮女不知是在揮手還是在故意擺弄,將香袖高舉,河面倒映著采蓮女精心準備的新妝,最是那壹低頭的閑花照水,露出她嬌羞的神態,靦腆不勝涼風的吹拂,正如「照花前後鏡,畫面交相映」,人花難辨。這兩句勾勒出了「江南可采蓮,蓮葉何田田」的美好意境,如聞其聲,如見其人,如臨其境,讓人感受到壹股勃勃生機,領略到采蓮人內心的歡樂,所謂「菱歌唱不徹,知在此塘中」。

 第三句:岸上誰家遊冶郎,三三五五映垂楊。歡聲笑語吸引了岸上的遊冶郎,不知哪家的公子,三三五五、似隱非隱在垂楊下,我們可以想像出此時的采蓮女面對岸邊的遊冶郎會有多麽的嬌羞,所謂「女為悅己者容」,心裏怦跳的喜悅之情溢於言表。李白筆下的嬌羞之態並未點明,只是從「日照新妝水底明,風飄香袖空中舉」聯想到的,有著明麗可人的浪漫情調,自有壹種清新脫俗。詩人將她們置於青翠欲滴的荷葉叢中,又以遊冶郎的徘徊搔首來襯托她們的嬌美,使用樂府寫羅敷的手法,從而更加委婉傳神。

 第四句:紫騮嘶入落花去,見此踟躕空斷腸。詩人騎著紫騮,馬兒嘶鳴著,驚花,花落,空見那壹份景色,使人淒愴斷腸。這裏充斥著詩人對時光飛逝、歲月不饒人的感嘆,及對美景易逝的無奈之情,寄托著作者因懷才不遇、壯誌難伸而發出的愁思,這與他平素灑脫自信、率真不羈、清新飄逸的風格有所不同,而以壹種細膩溫婉的筆觸,引人遐思。「踟躕空斷腸」,似是斷腸人在天涯,像他《月下獨酌》中壹身孤傲與月為伴,與影為伴,還是免不了蒼茫寂寥、清絕孤獨之感,壹向大氣豪邁的李白也有避不了的人生悲哀。

 詩人筆下生風,使壹曲采蓮,景因情而媚,情因景而濃,而毫無堆砌之嫌,清新自然,仍是壹如既往的浪漫。

詩詞作品: 采蓮曲 詩詞作者: 唐代 李白 詩詞歸類: 樂府、荷花、女子