原文:
畫眉鳥
作者:歐陽修
百囀千聲隨意移,
山花紅紫樹高低。
始知鎖向金籠聽,
不及林間自在啼。
畫眉鳥翻譯:
來到樹林裏,看到畫眉鳥在開滿紅紅紫紫山花的枝頭自由自在地飛翔,聽到它們在高高低低的樹梢上隨著自己的心意盡情愉快地唱歌,不由得感慨到 :如果把它們鎖起來,即使是鎖在貴重的鳥籠裏,它們也不會唱出這樣美妙的歌聲了。因為自由是生活愉快的先決條件。鳥是這樣,人不也是這樣嗎?
畫眉鳥字詞解釋:
⑴畫眉鳥:鳴禽。
⑵百囀千聲:形容畫眉叫聲婉轉,富於變化。囀,鳥婉轉地啼叫。隨意:隨著自己(鳥)的心意。
⑶樹高低:樹林中的高處和低處。
⑷始知:現在才知道。金籠:貴重的鳥籠,喻指不愁吃喝、生活條件優越的居所。
⑸不及:遠遠比不上。
畫眉鳥背景:
這是首詩創作時間不詳,學術界流傳三種說法:
景祐三年(1036年)至康定元年(1040年)間;
慶歷八年(1048年)至至和元年(1054年)八月間;
熙寧四年(1071年)六月至熙寧五年(1072年)七月二十三日,其間歐陽修以太子少師的身份辭職。
作者在晚年曾經多次提出辭官,但均未獲得允許。特作此詩以表達自己久居廟堂、羈鳥念林的願望,但是多少表現出壹點政治上失意的憂郁心情。
畫眉鳥賞析:
本篇借詠畫眉以抒發自己的性靈,詩題壹作《郡齋聞百舌》。畫眉、百舌,都是聲音婉轉的鳴禽,詩人在《啼鳥》詩中也寫過?南窗睡多春正美,百舌未曉催天明。黃鸝顏色已可愛,舌端啞咤如嬌嬰。?可見他對?林間自在啼?多麽欣賞,這兒以?鎖向金籠?與之對比,更見出詩人掙脫羈絆、向往自由的心理。詩人本在朝為官,後因黨爭牽連,貶為知州知縣,此兩句大概有所寄托。
歐陽修的《畫眉鳥》,前兩句寫景:畫眉鳥千啼百囀,壹高壹低舞姿翩翩,使得嫣紅姹紫的山花更是賞心悅目。後兩句抒情:看到那些關在籠裏的鳥兒,真羨慕飛囀在林間的畫眉鳥,自由自在,無拘無束。這裏也要了解的是,作者歐陽修此時因在朝中受到排擠而被貶到滁州,寫作此詩的心情也就可知了。
寫畫眉實是寫自己,畫眉鳥的百囀千聲的表達的是歸隱山林、不受羈絆的心曲。看山花爛漫、葉木蔥籠,管什麽金帶紫袍;無限的欣喜快慰如山間清流瀉出,洗盡俗塵,只余下悅耳的音韻流轉。運用了對比手法:前兩句(寫自由自在,任意翔鳴的畫眉)與後兩句(寫陷入囚籠,失去了自由的畫眉)構成對比!
個人資料:
歐陽修(1007年-1072年),字永叔,號醉翁、六壹居士,漢族,吉州永豐(今江西省吉安市永豐縣)人,北宋政治家、文學家,且在政治上負有盛名。因吉州原屬廬陵郡,以?廬陵歐陽修?自居。官至翰林學士、樞密副使、參知政事,謚號文忠,世稱歐陽文忠公。後人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱?千古文章四大家?。與韓愈、柳宗元、蘇軾、蘇洵、蘇轍、王安石、曾鞏被世人稱為?唐宋散文八大家?。
歐陽修是在宋代文學史上最早開創壹代文風的文壇領袖。領導了北宋詩文革新運動,繼承並發展了韓愈的古文理論。他的散文創作的高度成就與其正確的古文理論相輔相成,從而開創了壹代文風。歐陽修在變革文風的同時,也對詩風詞風進行了革新。在史學方面,也有較高成就。