意思:如若誰能夠發現並且解開丁香心中的那個結,它必然放縱地釋放自己的情懷和才能,飄香萬裏。
1、此句出自唐代詩人陸龜蒙的《丁香》。
2、全詩:
江上悠悠人不問,十年雲外醉中身。
殷勤解卻丁香結,縱放繁枝散誕春。
3、全詩賞析:
(1)借以自喻。大意是:丁香長在江邊,無人問津,自己遠離塵俗,隱居生活,已到中年,兩者都是無人欣賞,愁悶煩結,自己聊發情趣,將丁香花結解開,讓丁香花隨意開放。
(2)前兩句借“丁香”生長江邊,遠離塵俗,無人欣賞暗寓自己隱居的生活。後兩句借春風催放丁香結綻放,成就壹片春色來抒寫自己渴望被賞識而施展才華的心誌。
擴展資料:
描寫丁香的古詩:
壹、《江頭五詠·丁香》(唐)杜甫
1、全詩:
丁香體柔弱,亂結枝猶墊。
細葉帶浮毛,疏花披素艷。
深栽小齋後,庶近幽人占。
晚墮蘭麝中,休懷粉身念。
2、譯文:
丁香花纖小柔弱,錯亂糾結在壹起,反而垂掛下來,枝條不得不作為承托;葉片纖小,上面略到紛飛的柳絮毛,在枝葉之間,花朵扶疏,顏色素雅,非常艷麗。
把丁香花栽在書齋的後面,讀書的時候離得很近可以獨自領略丁香的倩麗韻味,夜晚丁香花雕謝,然而散發出猶如蘭麝般的香氣,絲毫沒有對雕零感到遺憾。
二、《丁香》(宋)王十朋
1、全詩:
雨裏含愁態,枝頭綴玉英。
為花更雅目,變亂藥中名。
2、譯文:
丁香花含苞未放,在雨中猶如愁悶煩結,綴滿枝頭,猶如雪花般的冰清玉潔;丁香作為花名是很雅致的,為何和中藥丁香同名,使得藥品混亂呢。