[詞典] achievement; outstanding achievement;
[例句]這項工作需要有良好投資業績的人來擔當。
The job needs someone with a good track record in investment
問題二:業績用英文怎麽說 performance
如
業績評價
performance evaluation
供應業績評價
vendor performance evaluation
問題三:”盈利狀況“用英語怎麽說呢,謝謝 “盈利狀況”是中文的說法,英語裏面有沒有很且貼的說法很難說,妳應該把這句話壹起拿出來給大家討論的。
如果要問“盈利狀況如何?”,該譯成 “How about the profit?” or “what about the operating profit?”
給妳2個相關術語:
Operating Profit Margin(經營利潤率 (%) )
Operating Profit 經營利潤
問題四:銷售業績表英文怎麽說 sales performance.
供參考。
問題五:銷售業績用英語怎麽說 sales production ,直接說sales也可以的。
問題六:"業績提成"用英語怎麽說 通常是bonus或者說的清楚壹點是All bonus according to your achievement.現在外企多了起來也應用國外的叫法Sales mission
bonus直接翻譯過來中文應該是“獎金”,這個是比較中國式的說法,在國外/外資公司bonus壹般是指每年年終的時候,管理階層會根據業務員的表現,壹次性的,或是根據全年總銷售額的壹個比例,發給業務員的“獎金”bonus。英語裏面,“業務提成”是用“銷售傭金”來說的,就是:Sales mission。
還有壹個相關詞Rebate,是回扣,這梗在中國的外資公司比較忌諱,可是在國外rebate是volumn rebate,就是零售商/經銷商日常取貨時,是按照壹定的貨價交付貨款,但是如果取貨量在某段時間內達到某個金額,譬如說1年內是超過10萬元,就可以得到總代理方面給出,額外的百分之2、3、5個點的“回扣”volumn rebate
問題七:“業績提成”用英語怎麽說 “業績提成”
Performance royalty
“業績提成”
Performance royalty
問題八:業績第壹用英語怎麽說 Performance first 業績第壹
the performance in the first place 業績排名第壹
...performance of...in the first place ...業績在...排名第壹
問題九:個人業績 英文怎麽說 personal achievement
問題十:上市公司業績 英語怎麽說 上市公司業績
achievement of listed panies
本文分析發現,上市公司業績預警面有逐年擴大之勢。
Advanced earning warnings by listed panies before disclosure of corporate results are found to be increasing over the years.