古詩詞大全網 - 成語故事 - 求助 能人義士 幫忙翻譯土木工程專業英語 謝謝啦 急急急

求助 能人義士 幫忙翻譯土木工程專業英語 謝謝啦 急急急

大哥!! 有些詞中間都沒空格好不好!!!

還得自己分阿。。。暈死。。。要妳這5分真困難!!

有些詞實在不知道怎麽分阿大哥!~

我能看明白的也就這些~

1 。導言

纖維增強聚合物( frps )是壹類的好處,

土木工程署復合材料是源自飛機

和航天工業。他們已廣泛應用於

醫療,體育用品,汽車和小型船舶

問題的報刊雜誌壹樣,建築及建築材料

[ 1 ]和加拿大雜誌土木工程( cjce )

[ 2 ]實在看不明白。。。

[ 3 ]在前者,但沒有提到

砌體;在cjce問題其實只有壹個文件

(聯合執筆的,由筆者) ,而只有壹半的壹項十幾文章

砌體出現在7冊的asce雜誌。

主要側重於研究壹直在鋼筋混凝土結構-加強惡化結構,

特別是梁柱-而以玻璃鋼

棒增援在新的建築。背後

目的是提供更長的使用壽命,避免概率-

葡萄糖與鋼筋銹蝕或增加負荷。。(後面的看不明白)

[ 4 ]給出了壹個概述了許多應用FRP及

玻璃鋼/傳統材料的復合材料結構件:他喜歡

很多其他人壹樣,沒有提到砌築。

由於有更多的砌體結構,在世界上超過

混凝土,砌築研究人員還沒有被漠視

有機會,但並未審查的可能性

為迅速廣泛地或作為研究者在具體如下:

在最近壹次檢討。。。。(看不太明白)

[5。6。7] 實在分不太清楚怎麽拼。。。要不等妳自己段完句給我發過來也行。。。

我q:414378832

希望我的答案妳還滿意~ 謝謝~