《幽蘭操》是壹首什麽詩?
幽蘭操蘭之猗猗,揚揚其香。 眾香拱之,幽幽其芳。 不采而佩,於蘭何傷? 以日以年,我行四方。 文王夢熊,渭水泱泱。 采而佩之,奕奕清芳。 雪霜茂茂,蕾蕾於冬, 君子之守,子孫之昌。 序釋 蘭,在中國文化中,是“入我門中,能諫我心之草”是先祖留給後人的無字天書。 孔子酷愛蘭花,有“蘭為王者香”之語。此言含義壹是蘭香為香中之王,壹株好的蘭花開放的時候,整個山谷聞不到別的花香,這是蘭香香芬豐富的生物學特性。二是,蘭只為王者而香。蘭隱於幽深的山谷中,不開花時,與群草無異,只有王者,才能認識蘭所蘊含的思想價值,從而去深山中尋訪。 蘭獨特的生物學特性還有“春化”,就是蘭要經歷壹個長期的低溫期(0℃-10℃)才能順利開花,保證花品和香品。野生的蘭花,秋天孕育花蕾,經歷整個冬天的休眠,第二年春天才開花,春分前後花期結束。 總釋 本詞分為上中下三闕。 上闕,中心是蘭香是王者之香。 譯文:蘭花的葉子,長長的,在風中搖曳,優雅而飄逸;蘭香,在風中升騰,向四方飄揚。蘭香所及之處,所有花香都黯淡無味,並成為蘭香的壹部分,眾多的花香拱衛著蘭香,蘭花的芬芳,遠而不淡,近而不濃,幽幽的從中心向八方輸布。蘭是香中之王,如果沒有人認識到而不去采摘佩戴他,對蘭花而言,又有什麽妨害呢。 中闕,中心是蘭只為王者而香。 譯文:壹天接壹天,壹年接壹年,東南西北,四方都走遍,我雖然像香蘭壹樣,不以無人而不芳,不過我也在積極地尋找實現自身社會價值的機會。周文王夜夢飛熊入帳,渭水之畔訪遇太公望(姜子牙,因周文王有“興周之業,先祖早寄希望於太公也”之說,故名太公望),從而奠定周朝800年基業,這是多麽讓人向往的啊。蘭壹旦被王者采摘佩戴,定會讓其清雅的芬芳和其間蘊含的思想如日月般光耀。 下闋,中心是蘭歷苦寒而成其香。 譯文:雪霜鋪天蓋地,樹冠上厚厚的壹層,雖是冬天,但看起來萬物都像更加茂盛了壹樣。嚴寒中,蘭的花蕾,靜靜的孕育和等待,在忍耐中積累。蘭之所以有王者之香,是因為在寒冬中孕育了花蕾,如果人們能明白這是君子應該遵守的道理和法則,那麽, 那麽後世子孫必定昌盛。