幸世の結末:
妳披散長發的 那種樣子
像在流淚哭泣 讓我們發愁
過去往事 別在回顧了
今晚妳只屬於我 今晚妳是我的
我要看住妳 要強的妳
笑容的後面 收藏著寂寞
不在昨天 也不是明天
不願讓妳回去 今晚妳只屬於我
在蹦蹦跳跳的街上 在那些歡欣的日子裏
我們壹直在尋找兩個人的現在
說再見吧 向虛幻的愛戀
永遠也不放手 今晚妳只屬於我
奔跑在街上 兩人的明天
曾在夢中描繪的 尋找到的黎明
充滿心中的思念 無法竭止
壹定會找到 幸福的結局
現在可以說出來了 因為我已變得真誠
我將愛妳到永遠!
今夜妳只屬於我
今夜妳只屬於我
今夜妳只屬於我
Baby you are mine
Baby you are mine
Baby you are mine
Baby you are mine
還是愛之日劇戀曲《True True(Hear Me Cry)(戀愛世紀主題曲)》歌詞
那壹夜感情分歧
推卸責任不放棄
放棄卻不能徹底忘記
這壹夜冷靜分析
當初不應該逃避
逃避並不能解決任何的問題
妳最愛的日劇
上演我們的戲
結局象那不悠長假期
我們倆的悲劇
會不會有續集
愛留轉折劇情讓故事延續
翻唱著主題曲 重溫著熟悉的旋律
添上重溫各自
愛的故事我們的過去
還唱著首歌曲
充滿了溫馨的回憶
證明了彼此愛過的證據 #
我翻看著手機
未刪除的訊息
想起
曾經的甜言蜜語
我翻過身去抱妳
撲空後才想起
妳已提著行李搬出了公寓
獨唱這主題曲
重溫這輕盈的話語
雖然已經分離
依然惦記
等妳好消息
合唱這首歌曲
每壹句都是我對妳的歉意
留戀懷念和惦記 琴轉話語連句
我的胃是打擊樂器
伴奏像在品嘗妳手藝
崇明妳盡我微薄的心意