出自《蔔算子·我住長江頭》,是北宋李之儀的壹首詞,寫出了隔絕中的永恒之愛,給人以江水長流情長的感受。
全詩是:我住長江頭,君住長江尾,日日思君不見君,***飲長江水。
此水幾時休,此恨幾時滅,但願君心似我心,定不負相思意。
意思是:我住長江源頭,君住長江末尾。天天思念妳呵不見妳,卻***飲著壹條長江水。這條江水何時止,這份離恨何時息?只願妳心像我心,我定不會負妳的相思意。
李之儀這首《蔔算子》深得民歌的神情風味,明白如話,復疊回環,同時又具有文人詞構思新巧。同住長江邊,同飲長江水,卻因相隔兩地而不能相見,此情如水長流不息,此恨綿綿終無絕期。只能對空遙祝君心永似我心,彼此不負相思情意。語極平常,感情卻深沈真摯。設想很別致,深得民歌風味,以情語見長。 這首詞的結尾寫出了隔絕中的永恒的友誼,給人以江水長流情長的感受。全詞以長江水為抒情線索。悠悠長江水,既是雙方萬裏阻隔的天然障礙,又是壹脈相通、遙寄情思的天然載體;既是悠悠相思、無窮別恨的觸發物與象征,又是雙方永恒友誼與期待的見證。隨著詞情的發展,它的作用也不斷變化,可謂妙用無窮。
李之儀(1038~1117)北宋詞人。字端叔,自號姑溪居士、姑溪老農,滄州無棣(今行政區劃分為河北省鹽山縣慶雲鎮、山東省德州市慶雲縣與山東省濱州市無棣縣三部分)人。哲宗元佑初為樞密院編修官,通判原州。元佑末從蘇軾於定州幕府,朝夕倡酬。元符中監內香藥庫,禦史石豫參劾他曾為蘇軾幕僚,不可以任京官,被停職。徽宗崇寧初提舉河東常平。後因得罪權貴蔡京,除名編管太平州(今安徽當塗)。後遇赦復官,晚年蔔居當塗。
著有《姑溪詞》壹卷、《姑溪居士前集》五十卷和《姑溪題跋》二卷。