詞匯精選:blame的用法和辨析
壹、詳細釋義: , n. , 責任,過失 , 例句: ,How can you attach the blame for this accident to the taxi-driver?,妳怎麽能把這次事故的責任歸於計程車司機呢?, 例句: ,He tried to dump the blame on me.,他企圖把責任推到我的身上。, 責備 , 例句: ,Nothing could relieve my terrible sense of blame.,什麽都無法減輕我深深的自責感。, v. , 指責,責怪,怪罪 [T] , 例句: ,Don't blame on him, after all, he is a green hand.,不要責備他,他畢竟是個新手。, 例句: ,We can' t blame him, he did his best according to his lights.,我們不能責怪他,他已盡力而為了。, 歸咎於 [T] , 例句: ,He blamed his failure on his teacher.,他把他的失敗歸咎於他的老師。, 例句: ,Ms Carey appeared to blame her breakdown on EMI's punishing work schedule.,凱麗女士似乎將她的精神崩潰歸咎於百代唱片公司高度緊張的工作日程安排。, 二、詞義辨析: , blame,accuse,condemn,scold,denounce,reproach,rebuke ,這些動詞均含有“責備,非難”之意。blame普通用詞,語氣較弱,僅是壹般的責難、歸咎於,不含用語言責罵之意。accuse語氣比blame強,本義為歸罪,可用作指非難或譴責之義。condemn正式用詞,表示譴責,有較強的司法意味,側重從道義或原則上的譴責。scold普通用詞,多指上級對下級、長輩對後輩或雇主對雇員的態度粗暴、言詞激烈的數落。denounce與condemn同義,但著重公開性。reproach側重指因他人粗心、自私等引起不滿而去指責、找岔。rebuke多指上級對下級進行的公開、強烈、嚴正而不寬容的責備。隱含壹定權威的意味。, 三、參考例句: ,Unsuccessful people blame others.,碌碌無為的人責怪別人。,You cannot blame them.,妳不能責怪他們。,Blame the ladies.,怪母蚊子吧。,Bad workmen blame their tools.,技術拙劣的工人埋怨自己的工具。,Blame others for your failures.,因失敗抱怨他人。,They affixed blame to her.,他們責怪她。,You have no cause to blame him.,妳沒有理由指責他。,Don't blame me for the delay.,別責備我耽誤了。,All blame must attach to myself.,壹切責任應由我本人承擔。,They put the blame on their kids.,他們將責任推到孩子們身上。CET-4 2008.12 閱讀