古詩詞大全網 - 成語故事 - 2017年高考英語詞匯詳解:persuade陷阱題解析

2017年高考英語詞匯詳解:persuade陷阱題解析

高考英語詞匯詳解:persuade陷阱題解析

persuade是“說服”還是“設法說服”呢?請看題:

I _____ him not to go abroad, but he wouldn’t listen.

A. persuaded B. tried to persuade

C. have persuaded D. was persuaded

陷阱 容易誤選A。

分析 正確答案為B。persuade 的真正意思是“說服”,而不是“設法說服”,要表示後者的意思英語應用 try to persuade 。如:

Who persuaded you to join the club? 誰勸說好妳參加這個俱樂部的?

The salesman persuaded us to buy his product. 推銷員勸說好我們購買他的產品。

I couldn’t persuade him to change his mind. 我沒法勸說他改變主意。

The salesman persuaded us to buy his product. 推銷員說服我們買了他的產品。

Who persuaded you to join the society? 誰勸說妳參加這個協會的?

Try as I would, I could not persuade him to give up the idea. 盡管我努力這樣做,我卻沒能勸說他放棄這個想法。

He tried to persuade him to change his mind. 他設法勸說他改變主意。

I want to persuade her to overseas with me. 我想勸說她跟我到海外去。

類似地:

kill 的意思是“殺死”,不表示“設法殺死”,要表示後者的意思英語用 try to kill。

prevent 的意思是“阻止”,不表示“設法阻止”,要表示後者的意思英語用 try to prevent。