好麽: 好伐 hau va
這麽: 搿恁(介) gek nen (ka)
那麽: 挨恁(介) e nen (ka)
怎麽: 何恁(介) gha nen (ka)
這些: 搿眼 gek nge
那些: 挨眼 e nge
多些: 多眼 tu nge
少些: 少眼 sau nge
這樣: 搿恁(介) gek nen (ka)
那樣: 挨恁(介) e nen (ka)
怎樣: 何恁(介) gha nen (ka)
基本是這樣了 但是不是壹壹對應 上海話語法和普通話不壹樣的
比如:“這麽多啊” 可以說 “介許多啊”
註:
“搿”字讀濁音gek,“個”字讀清音kek 普通話是沒有濁音清濁不分的 但是上海話嚴格分清濁音
-k是入聲喉塞韻尾 使發音短促。入聲是古漢語四聲之壹
“何”字讀gha,同古漢語發音。gh是喉濁音。
“眼”字聲母ng是舌根鼻音,在古代叫做“疑母”,日語裏稱為鼻濁音。