日本國歌:《君之代》
中文翻譯:
皇上禦統傳千代
壹直傳到八千代
直到小石變巨巖
直到巨巖長青苔
原文:
妳就是這個代
千代到八千代
鵝卵石
成為壹個
直到青苔生長
假名表記:
妳回來了
別說了
薩紮裏·薩裏薩
成為巖手
到科科的地步
明文式羅馬字:
Kimi ga yo wa
chiyo ni yachiyo ni
sazare ishi no
iwao to nari te
koke no musu made
香港日治時期官版中譯:
皇祚連綿兮久長
萬世不變兮悠長
小石凝結成巖兮
更巖生綠苔之祥
中文可唱版:
吾君壽長久
千代長存八千代
永末歲常青
直至細石成巨巖
巖上生苔不止息
日本天皇的地位開始尊貴無比正好就是明治維新以後,明治維新之後日本開始走上資本主義道路,由於日本改革的不夠徹底,所以遺留下濃厚的軍國主義色彩,而天皇正是這股軍國主義的最大靠山,日本也因此在當時制定了壹個所謂的大陸政策,企圖征服全世界,走上了擴張道路。