或許只要用壹滴露水
hana wo mamoruka moshirenai
就能守住這朵花
sonowarai kao tadasoredakede
只要妳換上笑臉
sashinoberu tenimonareru
我就會接受妳伸出的手
sono hurueteru koeatsumereba
顫動的聲音集聚起來的話
kaze wo okosuka moshirenai
或許便足以喚起風
sono inochitoiu hakarakiakari
稱為生命的虛幻之光
tomoshite ashi wo susumeyou
壹旦點燃便能驅使雙足向前進
rararararararararan
啦啦啦...
itsuka mata aou
總有壹天再次相見
rararararararararan
啦啦啦...
ikiteru kagiri
在有生之涯裏
toki o koe toraerareteru
超越壹直束縛著自身的時間
ahurerukono omoiha nani?
溢滿的這道思念是什麼?
yasashisaga mejirini niau
適合溫柔目光的那個人
anohitotachiha ima dokoni iruno?
現在身在何處?
tonariniha atarashii seki
隔壁保留著嶄新座位
mirai no tameni mata deau
盡可能地保持原狀不加裝飾
kazaranai mama dekiru dake
試著活在每個稱為今天的日子
ikite miyo kyou toiuhi
人們難過著懷抱著悲傷
kanashiku te hito ha setsu nai
無論走到哪裏
soredemo dokomademo michi ha tsuduku
路都會延續下去
rararararararararan
啦啦啦...
itsuka mata aou
總有壹天再次相見
rararararararararan
啦啦啦...
ikiteru kagiri
在有生之涯裏
rararararararararan
啦啦啦...
kaze ga hakobu mono
風 吹拂傳遞著
rararararararararan
啦啦啦...
asu wo hiraku melody
開啟明日的旋律
rararararararararan
啦啦啦...
itsuka mata aou
總有壹天再次相見
rararararararararan
啦啦啦...
ikiteru kagiri
在有生之涯裏
rararararararararan
啦啦啦...
kaze ga hakobu mono
風 吹拂傳遞著
rararararararararan
啦啦啦...
asu wo hiraku melody
開啟明日的旋律