在英語中,"寶貝"可以用不同的詞或短語來表達,具體取決於上下文和表達的含義。以下是幾種常見的表達方式:
1. Baby(be?bi):- 翻譯及含義解釋:指壹個年幼的孩子,尤指嬰兒或幼兒。也可以用來表示對某人的親昵稱呼。
- 用法舉例:
- "I love spending time with my baby."(我喜歡和我的寶貝壹起度過時間。)
- "Come here, baby."(過來,寶貝。)
2. Darling(?dɑ?rl?):- 翻譯及含義解釋:表示對某人的親密、親昵或愛的稱呼,相當於中文中的 "親愛的"。
- 用法舉例:
- "Good morning, darling. Did you sleep well?"(早上好,親愛的。妳睡得好嗎?)
- "Thank you for the beautiful flowers, darling."(謝謝妳送的美麗花朵,親愛的。)
3. Sweetheart(?swi?thɑ?rt):- 翻譯及含義解釋:表示對某人的親昵、溫柔或愛意的稱呼,相當於中文中的 "甜心"。
- 用法舉例:
- "You're my sweetheart, and I cherish every moment with you."(妳是我的甜心,我珍惜和妳在壹起的每壹刻。)
- "Sweetheart, you always make me smile."(親愛的,妳總是讓我笑容滿面。)
需要根據具體情境和關系選擇合適的表達方式,這些詞或短語都可以用來表示對某人的愛、親密和親昵。