古詩詞大全網 - 成語故事 - 《Silent Hill 4》 的壹首插曲《The Room of Angel》的歌詞中英翻譯

《Silent Hill 4》 的壹首插曲《The Room of Angel》的歌詞中英翻譯

Room of angel

You lie, silent there before me

妳安靜地躺在我面前

Your tears, they mean nothing to me

妳的淚水,對我來說毫無意義

The wind, howling at the window

風,在窗外哀嚎

The love you never gave, I give to you -really don’t deserve it

愛,妳從未給予,只有我在付出——而妳並不值得得到

but now, there’s nothing you can do

而現在,妳無能為力

So sleep in your only memory

獨自安睡在妳的記憶中吧

And weep, my dearest mother

哭泣著,我最親愛的的母親

Here’s a lullaby to close your eyes, (goodbye)

唱壹支搖籃曲讓妳閉上眼睛,(再見)

It was always you that I despised

我壹直蔑視妳

I don’t feel enough for you to cry, (oh my)

妳不值得我為妳哭泣

Here’s a lullaby to close your eyes, (goodbye goodbye)...

唱壹支搖籃曲讓妳閉上眼睛

So insignificant

如此微不足道

Sleeping dormant deep inside of me

沈睡在我靈魂深處

Are you hiding away, lost Under the sewers

妳是在躲藏嗎,迷失在下水道中?

Maybe flying high In the clouds

又或許是高飛在雲朵之上?

Perhaps you’re happy without me

也許沒有我妳會很幸福

So many seeds have been sown on the field

那麽多種子被播種在田地裏

And who could sprout up so blessedly if I had died

而如果我死去誰能在祝福中發芽

I would have never felt sad at all

我完全不會為此感到悲傷

You will not hear me say I’m sorry

妳將不會聽到我說抱歉

Where is the light Wonder if it’s weeping somewhere

光明在何處,是否正在某處哭泣

Here’s a lullaby to close your eyes, goodbye

It was always you that I despised

I don’t feel enough for you to cry, oh my

Here’s a lullaby to close your eyes, goodbye goodbye

重復