You lie, silent there before me
妳安靜地躺在我面前
Your tears, they mean nothing to me
妳的淚水,對我來說毫無意義
The wind, howling at the window
風,在窗外哀嚎
The love you never gave, I give to you -really don’t deserve it
愛,妳從未給予,只有我在付出——而妳並不值得得到
but now, there’s nothing you can do
而現在,妳無能為力
So sleep in your only memory
獨自安睡在妳的記憶中吧
And weep, my dearest mother
哭泣著,我最親愛的的母親
Here’s a lullaby to close your eyes, (goodbye)
唱壹支搖籃曲讓妳閉上眼睛,(再見)
It was always you that I despised
我壹直蔑視妳
I don’t feel enough for you to cry, (oh my)
妳不值得我為妳哭泣
Here’s a lullaby to close your eyes, (goodbye goodbye)...
唱壹支搖籃曲讓妳閉上眼睛
So insignificant
如此微不足道
Sleeping dormant deep inside of me
沈睡在我靈魂深處
Are you hiding away, lost Under the sewers
妳是在躲藏嗎,迷失在下水道中?
Maybe flying high In the clouds
又或許是高飛在雲朵之上?
Perhaps you’re happy without me
也許沒有我妳會很幸福
So many seeds have been sown on the field
那麽多種子被播種在田地裏
And who could sprout up so blessedly if I had died
而如果我死去誰能在祝福中發芽
I would have never felt sad at all
我完全不會為此感到悲傷
You will not hear me say I’m sorry
妳將不會聽到我說抱歉
Where is the light Wonder if it’s weeping somewhere
光明在何處,是否正在某處哭泣
Here’s a lullaby to close your eyes, goodbye
It was always you that I despised
I don’t feel enough for you to cry, oh my
Here’s a lullaby to close your eyes, goodbye goodbye
重復