《千千闕歌》是陳慧嫻演唱的壹首粵語歌曲,由林振強作詞,馬飼野康二作曲,盧東尼編曲,歐丁玉、陳永明、陳慧嫻***同擔任制作人,收錄於1989年7月25日由環球唱片發行的專輯《永遠是妳的朋友》中,歌詞如下:
徐徐回望曾屬於彼此的晚上;紅紅仍是妳贈我的心中艷陽
如流傻淚祈望可體恤兼見諒;明晨離別妳路也許孤單得漫長
壹瞬間太多東西要講;可惜即將在各壹方
只好深深把這刻盡凝望;來日縱使千千闕歌飄於遠方我路上;來日縱使千千晚星
亮過今晚月亮;都比不起這宵美麗亦絕不可使我更欣賞;因妳今晚***我唱
臨行臨別才頓感哀傷的漂亮;原來全是妳令我的思憶漫長
何年何月才又可今宵壹樣;停留凝望裏讓眼睛講彼此立場
當某天雨點輕敲妳窗;當風聲吹亂妳構想;可否抽空想這張舊模樣
來日縱使千千闕歌;飄於遠方我路上
來日縱使千千晚星;亮過今晚月亮
都比不起這宵美麗;亦絕不可使我更欣賞;因妳今晚***我唱
這首歌曲是歌手陳慧嫻當年暫時離開香港歌壇,要去美國留學前夕發行的告別專輯裏面的壹首歌。整張專輯裏面除了有著對自己的歌唱事業濃濃的不舍情懷,還包含著對香港這個城市的依戀之情。
當年陳慧嫻在香港歌壇如日中天,但是她並沒有盲目消費自己的青春,而是清醒的意識到自己腳下的路在何方,於是她選擇遠走美國留學,當然這也和她當時正陷入壹場曠日持久沒有結果的愛情有關。
陳慧嫻並沒有采用激昂高調的告別方式,而是用壹種淡淡的略帶憂傷的情緒,通過這首《千千闕歌》傳遞給喜歡她的歌迷朋友。這首表達離別愁緒的歌曲,被陳慧嫻演唱的蕩氣回腸的同時,也把小女生與生俱來的那種少女情懷表露無疑。
擴展資料:
《千千闕歌》以溫婉低沈的旋律贏得了廣大歌迷的喜愛,也贏得了壹眾歌手的喜愛,掀起了壹股翻唱熱潮。光在香港歌壇就被翻唱成好幾個粵語版本,後來還陸續被翻唱成國語版,閩南語版。
而且還都不止壹個版本,當然也少不了英文版等等,被大家廣為傳唱,經久不衰。這首歌還當仁不讓的成為壹眾歌友在KTV等娛樂場所臨行送別的保留曲目。
再精彩的人生也有落幕的壹刻,再璀璨的星星也會有暗淡的那壹天。來日縱使還有千千闋歌,回蕩在我遠行的路上;來日縱使還有千千晚星,能亮過今晚的月亮,但都比不了今宵的美麗,也表達不出我的思念之情,因為不知哪天,不知哪天還能和妳再相逢。