意思是:要問我心中有多少的哀愁,就像這不盡的滔滔春水滾滾東流。
這句詩詞出自五代十國時期南唐後主李煜在被毒死前夕所作的詞,名字叫《虞美人·春花秋月何時了》。這首千古傳誦膾炙人口的名作《虞美人》,被前人譽為 “詞中之帝”,是李煜囚居汴京時所作。據王輊《默記》載: “歸朝(指李煜降宋後),郁郁不樂,見於詞語。”本詞就是抒寫這種懷念故國之情,哀嘆亡國之痛的情懷的。
作品原文:春花秋月何時了,往事知多少?小樓昨夜又東風,故國不堪回首月明中!雕欄玉砌應猶在,只是朱顏改。問君能有幾多愁?恰似壹江春水向東流。
擴展資料:
作品譯文:
這年的時光什麽時候才能了結,往事知道有多少!昨夜小樓上又吹來了春風,在這皓月當空的夜晚,怎承受得了回憶故國的傷痛。精雕細刻的欄桿、玉石砌成的臺階應該還在,只是所懷念的人已衰老。要問我心中有多少哀愁,就像這不盡的滔滔春水滾滾東流。
作者簡介:
李煜在政治上雖庸駑無能,但其藝術才華卻卓絕非凡。工書法,善繪畫,精音律,詩和文均有壹定造詣,尤以詞的成就最高,被譽為“千古詞帝”,對後世影響亦大。其詞主要收集在《南唐二主詞》中。現存詞可確定者三十八首,存詩十六首。
作品鑒賞:
李煜此詞所以能引起廣泛的***鳴,在很大程度上,正有賴於結句以富有感染力和象征性的比喻,將愁思寫得既形象化,又抽象化:作者並沒有明確寫出其愁思的真實內涵——懷念昔日紙醉金迷的享樂生活,而僅僅展示了它的外部形態——“恰似壹江春水向東流。
人們很容易從中取得某種心靈上的呼應,並借用它來抒發自已類似的情感。因為人們的愁思雖然內涵各異,卻都可以具有“恰似壹江春水向東流”那樣的外部形態。由於“形象往往大於思想”,李煜此詞便能在廣泛的範圍內產生***鳴而得以千古傳誦了。
參考資料: