古詩詞大全網 - 成語故事 - 英語for ten days in a row怎麽翻譯?

英語for ten days in a row怎麽翻譯?

英語for ten days in a row翻譯成中文是:“連續十天”。

重點詞匯:?row

壹、單詞音標

?row單詞發音:英?[r]美?[ro?]?。

二、單詞釋義

n.?排;劃船;路;吵鬧

v.?劃船;將...排成排;吵架

三、詞形變化

第三人稱單數: rows

復數: rows

現在分詞: rowing

過去式: rowed

過去分詞: rowed

四、短語搭配

to row with sb?同某人爭吵

to go for a row?去劃船

to give sb a row?責罵某人;責備某人

五、詞義辨析

row,queue,line,rank,file這些名詞均含“列、隊、排”之意。

row指單獨的壹列,也可指平行的數行中的壹行,而不論是橫或縱。

queue指人們為做某事而有順序排成的隊,在等的過程中不斷向前移動。

line指人或物排成的行列。

rank為軍事用語,指肩並肩排列整齊的士兵橫排。

file為軍事用語,指縱隊。

六、雙語例句

The?vegetables?were?planted?in?neat?rows.?

蔬菜壹行行種得整整齊齊。

The?cards?need?to?be?laid?out?in?two?rows?

這些卡片需要排成兩行。

A?row?has?broken?out?over?education.?

在教育問題上出現了嚴重分歧。

Let's?sit?in?the?back?row.?

我們坐最後壹排吧。

We?went?for?a?row?on?the?lake.?

我們去湖上劃船了。