古詩詞大全網 - 成語故事 - the sound of music 英文簡介

the sound of music 英文簡介

音樂之聲 Sound of Music, The The Sound of Music, feature-film musical about a young religious novice working as a governess who brings music and happiness to a widower’s large family, set in Austria during World War II. Released in 1965 and based on real-life events, this box-office hit earned Academy Awards for best picture, best director, best film editing, best sound, and best musical score. Julie Andrews stars as Maria, the novice nun who, on the advice of her Mother Superior, takes a job as a governess in the household of Captain Von Trapp (played by Christopher Plummer), caring for his seven children, while she considers her vocation. Maria teaches the children to sing, and she and the captain begin to fall in love. When the Nazis invade Austria, Von Trapp and his family, including Maria, flee the country. The film was an adaptation of the stage show written by Richard Rodgers and Oscar Hammerstein II and first produced in 1959; the songs include "Do Re Mi" and "My Favourite Things".

十分適合親子同樂的壹部影片。有趣的故事,悅耳的歌曲、溫馨的人情、天真無邪的笑料,構成了這部曾打破影史上最高賣座紀錄的歌舞片,並曾獲最佳影片等五項奧期卡金像獎。茱麗安德魯絲扮演真有其人的奧國修女瑪莉亞,她到鰥居軍官家中照顧他的七個孩子,後來還成為他們的繼母。在德軍納粹占領奧地利之後,他們全家利用壹次公開表演的機會逃出了魔掌。導演羅伯特.懷斯成功地掌握住本片的各項吸引人要素,使它成為壹部長青的家庭電影。

電影史上傳頌最廣的壹部活潑、溫馨的音樂電影

好萊塢音樂歌舞片經典中的經典

藝術與娛樂最成功的平衡之作,人類最珍貴的永恒佳品

1965年出品

導 演:羅伯特·懷斯

主 演:朱莉·安德魯斯

克裏斯托弗·普魯默

·第三十八屆奧斯卡最佳導演、最佳影片、最佳配樂、最佳剪輯、最佳錄音五項大獎

·壹九六六年金球獎最佳影國音樂片巨匠羅伯特·懷斯

電影《音樂之聲》取材於瑪利亞·奧古斯都·特拉普的同名自傳體小說,根據美國百老匯的同名音樂劇改編而成,是美國音樂片巨匠羅伯特·懷斯新風格音樂片的又壹力作。在編、導、演的天衣無縫的配合下,這部影片成為電影史上最經典的音樂片之壹。

天性自由、善良的美麗修女瑪利亞,奧地利美麗的阿爾卑斯山的山坡、清澈的湖泊、雅致的別墅,壹群活潑可愛的孩子,以及反納粹、追求自由的勇氣,這壹切都深深地打動著世界各地人們的心。

《音樂之聲》清新有致,雅俗***賞。既有幽默的情趣,又有深沈凝重的感情,在各國的*測驗中經常被評為"最受歡迎的影片",是全世界票房最高的電影之壹。其中流傳最廣的幾首經典音樂,如表達瑪利亞對大自然熱愛的主題曲《音樂之聲》;輕松愉快的《孤獨的牧羊人》;特拉普上校演唱的深情無限的《雪絨花》;歡樂大方的《哆口來咪》;以及可愛的孩子們演唱的《晚安,再見!》等等,都成為人們記憶中最值得珍惜和細細回味的藝術佳作,被視做人類最珍貴的永恒佳品。

許多人都曾問過我最喜歡的電影是什麽,可能他們認為我作為功夫名星,應該喜歡那種帶有暴力色彩的影片,可是說出來或許會很讓人奇怪,我最喜愛的電影既不是史泰龍的槍炮,也不是施瓦辛格的特技,而是充滿溫馨的《音樂之聲》。因為在這部影片中,我所感到的是人世間那種最淳樸、最簡單的友愛和摯愛之情,這部影片讓我的全身心都感到放松。

--國際巨星 成 龍

從來沒有壹部電影如此深入人心,不但裏面的角色、情節、人物經歷家喻戶曉,主題歌曲也被廣為傳唱,由它帶來的影響面之廣、覆蓋面之大、被感染的人之多可謂空前絕後、獨壹無二,它就是來自著名的阿爾卑斯山脈的《音樂之聲》。

《音樂之聲》來自生活,高於生活,它以樂抒情,以樂動人,到處充滿陽光氣息與溫馨浪漫,它把抽象的音符、大自然的和諧美景和人文景觀完美結合,體現出人與自然和諧融洽、相互依托的關系,鼓勵人們樂觀向上,追求純潔美好,爭取自由和享受生活,消除*雜念,達到真善美的理想境界。雖然裏面的主要角色都被刻意美化,但絲毫無損主題和形式上的出類拔萃,幽默的對白和情節,更把觀眾逗得前俯後仰,樂不可支。《音樂之聲》稱得上是電影史上絕妙的神來之筆,是壹部影響深遠的作品,它甚至超出了藝術作品的範疇,從藝術史、社會學、心理學、教育學、哲學等角度來衡量都值得研究和借鑒。

--影評人 Waddle

《音樂之聲》取材於1938年發生在奧地利的壹個真實故事。

見習修女瑪利亞是個性格開朗、熱情奔放的姑娘。她愛唱歌、愛跳舞,還十分喜愛大自然的清新、寧靜和美麗。修道院院長覺得瑪利亞不適合過與塵寰隔絕的生活,於是介紹她去薩爾茨堡當上了前奧地利帝國海軍退役軍官馮·特拉普上校家7個孩子的家庭教師。

馮·特拉普是個善良勇敢的愛國者,他的妻子早逝。家裏沒有歌聲,也沒有笑聲。

瑪利亞來到上校家中,發現上校管理孩子的方法簡單而粗暴。只要他的哨聲壹響,孩子們就從各自房間裏以最快的速度奔跑出來,排好隊,按水兵操練的要求通報自己的姓名。

壹開始,孩子們對瑪利亞帶有排斥情緒,總是想法設法捉弄她,但是瑪利亞理解孩子們在成長過程中的所作所為,她引導他們,關心他們,幫助他們,贏得了他們的信任,很快就成了他們的知心朋友,同他們建立了深厚的感情。

上校準備離家去維也納,在這期間,瑪利亞和孩子們排練歌曲、做遊戲、去大自然中遊玩,整個家庭平添了許多笑語、歡樂和生氣,充滿了音樂之聲。

當上校帶著準備與他結婚的男爵夫人回來時,發現家中呆板、冰冷的空氣完全變了,他的"水兵們"已被訓練成壹支很有素養的家庭合唱隊。

看到男爵夫人的到來,瑪利亞知道她將成為孩子們的新媽媽,於是她留下了壹封信就離開了上校家,回到了修道院。然而由於男爵夫人太壹本正經,孩子們不能和她融洽相處。同時,由於瑪利亞給這個家帶來的變化激起了上校對生活的熱愛,喚回了逝去的幸福,也喚起了他對瑪利亞的愛情。於是上校最終拒絕了男爵夫人,他來到修道院找瑪利亞,他們終於結成了美滿的伴侶。

這時正是30年代希特勒吞並奧地利的前夕。在薩爾茨堡舉行奧地利民謠音樂節的當天,上校和瑪利亞接到了柏林的來電,命令上校參加納粹的海軍,並把他和全家置於嚴密監視之下。借著參加民謠音樂節的機會,特拉普家庭合唱隊在奧地利同胞面前奉獻出他們心底裏的歌,並在朋友和修女們的協助下,全家跨過阿爾卑斯山,逃出了多難的祖國,來到了自由之地。

永遠帶來歡樂的《音樂之聲》

《音樂之聲》是壹部影響了幾代人的電影,無論從哪個標準來評,它都是美國音樂片的經典之作。有趣的愛情故事、悅耳的歌曲、活潑的孩子、溫馨的人情、天真無邪的笑料,構成了壹幅美好的生活畫卷;動人的音樂、優美的風光、積極的生活態度,引發著人們對生活無限美好的瑕思。

歌曲《音樂之聲》是影片中的點題之曲,影片開始時由瑪利亞在山頂獨唱。上校赴維也納期間,瑪利亞把這首抒發自己對故鄉、對大自然、對音樂的無比熱愛的歌教給了7個孩子,讓他們在男爵夫人到來時為她演唱。上校長久禁錮的心被這家中久違了的美妙、純真、動人的歌聲融化了,他從原來那位不茍言笑的上校變成了壹位和藹可親的父親,和7個孩子擁抱在壹起……

影片裏以電影音樂的原貌參與了故事敘事的當首推那首膾炙人口的小歌《雪絨花》(《EDELWEISS》)。 上校在瑪利亞和孩子們的盛情邀請之下,接過吉他自彈自唱了這首自己最喜愛的、已多年不唱的奧地利民謠:

Edelweiss? edelweiss?(雪絨花,雪絨花,)

Every morning you greet me. ?清晨迎著我開放。 

Edelweiss? edelweiss 雪絨花,雪絨花, 

Bless my homeland forever. ?永遠祝福我家鄉。 (註:采用薛範譯詞)

上校沈醉在對故土、對祖國的壹片深情之中,忘我地唱著。瑪利亞的鏡頭數次切入,她站在門口凝視著上校。歌聲使他完全變成了另外壹個人,在那飽含真情的歌聲裏,瑪利亞發現了壹個男人豐富、博大、敏銳的內心世界。音樂悄悄地把兩顆高尚的心靈連結了起來,愛情的火花開始燃燒。當兩人在家庭晚會上和諧地***舞之後,掩飾內心已經變得非常困難了。

而要說這首小小的歌曲作為壹件重要的音樂道具在整個故事結構中發揮了巨大作用,那還是在音樂節上。拒絕為納粹服務、決不背叛自己的祖國和人民的上校準備冒險帶全家離去。臨別之際,他為家鄉的父老鄉親獻上的還是那首他最喜愛的歌。但壹曲未了便已哽咽,瑪利亞默契地接唱下去,並帶動全場觀眾加入大合唱。這是全片最令人心潮澎湃的感人高潮。看似最簡單、最不起眼的壹首小小民歌,在影片所用的全部歌曲中凸顯了出來,促使觀眾開始正視故事所屬的陰雲密布的時代--片頭字幕所說的"30年代薩爾茨堡最後的黃金歲月"。它使壹部洋溢著歡聲笑語的喜劇片在此刻展現出了嚴肅、深刻、崇高的人道主義內涵。音樂節上全體觀眾高亢、洪亮地合唱著《雪絨花》,表達了奧地利人民反對侵略的正義心聲和不畏強暴的必勝信念。

30多年過去了《音樂之聲》永遠帶給妳歡樂,帶給妳思考。(佚 名)

《音樂之聲》以後的故事

電影《音樂之聲》講述的是壹個真實的故事,影片結尾處是上校壹家最終勇敢地逃出了納粹控制的奧地利,也許許多人認為這個故事就結束了,正像所有的童話故事結尾時所說的那樣,"從此過上了幸福的生活"。

可是,真實的馮·特拉普壹家人在此之後到底去了哪裏呢?他們的生活到底怎樣呢?

1938年,當這家人出走奧地利的時候,瑪利亞正懷著馮·特拉普上校的又壹個孩子約翰尼斯。沒有了花團錦簇的家園,他們成了壹文不名的逃亡者,壹家人的生活立刻就是個大問題。但是馮·特拉普壹家人並不氣餒,也不在意壹切都要從零做起。 這個家庭組成了合唱團,浪跡天涯,賣藝為生。從生日婚嫁的宴會到皇家樂館的演出,無所不為。1939年,當他們來到美國進行演唱旅行時,發現了佛蒙特州小鎮斯托附近的壹片農莊。小小的農莊讓他們想起了奧地利的家園,他們立刻愛上了這片土地。於是就用積攢下來的錢買下了這片土地,並建成了自己遠離故鄉的家。在此之後的幾十年間,馮·特拉普壹家每年都要到世界各地去演出,足跡遍布30多個國家,但是,他們壹直把斯托的這處農莊當成自己永久的家。

1947年,瑪利亞在斯托成立了特拉普家庭音樂營。隨著音樂營的擴展,她家提供過夜的客房漸漸不敷使用,於是她就建起了特拉普山莊。他們也曾因為不諳社會環境而大吃苦頭。1949年,瑪利亞將壹家人的經歷寫成了傳記,立刻引起了強烈的社會反響,但是當首次有人出價收購她的故事改編電影時,瑪利亞卻被欺騙,沒有得到自己應有的權利和報酬。

不盡如人意的際遇並沒有使他們生出怨天尤人的哀嘆,挫折和教訓也不能使這個移民家庭倒下去。

1965年,電影《音樂之聲》在全世界發行,演出了"真善美"的壹幕,瑪利亞成了家喻戶曉的人物。但在1980年,壹把大火把辛辛苦苦建造起來的特拉普山莊化為灰燼。然而,1年半之後,在原來的房基上又是壹幢嶄新的特拉普山莊,並且在山麓和湖邊還建造了星羅棋布的客舍接待遊人。如今特拉普山莊已經遠近聞名,每年接納成千上萬對特拉普家的經歷和他們的歌聲情有獨鐘的遊客