歌手:Michael Jackson
作曲 : Quincy Jones/Michael Omartian
作詞 : Michael Jackson/Lionel Richie
There is a time when we should heed a certain call
我們需要時常聽知某些召喚
Cause the world it seems it’s right in this line
只因人之常情
Cause there’s a chance for taking in needing our own lives
只因這個召喚能引導生命
It seems we need nothing at all
我們之所需微乎其微
I used to feel that I should give away my heart
我曾想應傾付我的內心
And it shows that fear of needing them
卻只因我們深被需要
Then I read the headlines and it said they’re dying there
看看新聞頭條,他們正步步邁向死亡
And it shows that we must heed instead
所以我們必須聽知召喚
We are the world
天下壹家
We are the children
我們都是上帝的孩子
We are the ones who make a brighter day
我們創造光輝燦爛的明天
So let’s start giving
讓我們開始給與
But there’s a chance we’re taking
這是我們的選擇
We’re taking our own lives
並為此傾註我們的生命
It’s true we’ll make a brighter day just you and me
要創造壹個更美好的世界,要靠妳和我
Give in your heart and you will see that someone cares
付諸妳的真心,妳就會看到有人在乎
Cause you know that they can feed them all
原因妳知道,他們無法養活他們所有
Then I read the paper and it said that you’ve been dying
然後再讀新聞提及妳我
And it shows the second we will call
預示著再壹次的召喚
We are the world
天下壹家
We are the children
我們都是上帝的孩子
We are the ones who make a brighter day
我們創造光輝燦爛的明天
So let’s start giving
讓我們開始給與
But there’s a chance we’re taking
這是我們的選擇
We’re taking our own lives
並為此傾註我們的生命
It’s true we’ll make a brighter day just you and me
要創造壹個更美好的世界,要靠妳和我
No there’s a time when we must love them all
我們需要時常對他們傾註愛意
And it seems that life, it don’t make love at all
生命雖常不伴愛意
But if you’d be there, and I’ll love you more and more
但只要妳傾註妳的愛,我便會愛妳
It seems in life,I didn’t do that
在此之前,我很少如此這般
We are the world
天下壹家
We are the children
我們都是上帝的孩子
We are the ones who make a brighter day
我們創造光輝燦爛的明天
So let’s start giving
讓我們開始給與
But there’s a chance we’re taking
這是我們的選擇
We’re taking our own lives
並為此傾註我們的生命
It’s true we’ll make a brighter day just you and me
要創造壹個更美好的世界,要靠妳和我
We are the world
天下壹家
We are the children
我們都是上帝的孩子
We are the ones who make a brighter day
我們創造光輝燦爛的明天
So let’s start giving
讓我們開始給與
But there’s a chance we’re taking
這是我們的選擇
We’re taking our own lives
並為此傾註我們的生命
It’s true we’ll make a brighter day just you and me
要創造壹個更美好的世界,要靠妳和我
We are the world
天下壹家
We are the children
我們都是上帝的孩子
We are the ones who make a brighter day
我們創造光輝燦爛的明天
So let’s start giving
讓我們開始給與
But there’s a chance we’re taking
這是我們的選擇
We’re taking our own lives
並為此傾註我們的生命
It’s true we’ll make a brighter day just you and me
要創造壹個更美好的世界,要靠妳和我
We are the world
天下壹家
We are the children
我們都是上帝的孩子
We are the ones who make a brighter day
我們創造光輝燦爛的明天
So let’s start giving
讓我們開始給與
But there’s a chance we’re taking
這是我們的選擇
We’re taking our own lives
並為此傾註我們的生命
It’s true we’ll make a brighter day just you and me
要創造壹個更美好的世界,要靠妳和我
We are the world
天下壹家
We are the children
我們都是上帝的孩子
We are the ones who make a brighter day
我們創造光輝燦爛的明天
So let’s start giving
讓我們開始給與
But there’s a chance we’re taking
這是我們的選擇
We’re taking our own lives
並為此傾註我們的生命
It’s true we’ll make a brighter day just you and me
要創造壹個更美好的世界,要靠妳和我
擴展資料:
《We Are The World》是邁克爾·傑克遜和萊昂納爾·裏奇作曲、邁克爾傑克遜作詞的歌曲。1985年1月28日,邁克爾·傑克遜、萊昂納爾·裏奇等美國45位歌手聯合演唱了該首歌曲。歌曲於1985年3月7日通過哥倫比亞唱片公司發布。
《We Are The World》歌曲於1985年4月13日登上公告牌百強單曲榜榜首,連續停留了四周。1986年2月25日,歌曲獲得第28屆格萊美獎“年度制作”、“年度歌曲”、“最佳短篇音樂錄影帶”、“最佳流行合作表演”四項大獎。
編輯於 2019-03-31
TA的回答是否幫助到妳了?
能夠幫助到妳是知道答主們最快樂的事啦!
有幫助,為TA點贊
無幫助,看其他答案
查看全部4個回答
準兒(JoneR) 準兒翻譯機go 離線語音翻譯器多國口音中英同聲互譯翻譯王翻譯筆拍照翻譯寶出國旅遊 準兒Go翻譯機黑色
¥1390 元
購買
京東廣告
翻譯機_拼多多APP下載_品質鉅惠_暢享底價1元搶!
根據文中提到的英語為您推薦
翻譯機,正品低價_品質保障_極速發貨_輕松購物。拼多多精選好貨,1件也是批發價,省薪省時放肆購!
深圳前海新之江信息..廣告
更多專家
we are the world歌詞,有中文翻譯的
專家1對1在線解答問題
5分鐘內響應 | 萬名專業答主
馬上提問
最美的花火 咨詢壹個休閑娛樂問題,並發表了好評
lanqiuwangzi 咨詢壹個休閑娛樂問題,並發表了好評
garlic 咨詢壹個休閑娛樂問題,並發表了好評
188****8493 咨詢壹個休閑娛樂問題,並發表了好評
籃球大圖 咨詢壹個休閑娛樂問題,並發表了好評
動物樂園 咨詢壹個休閑娛樂問題,並發表了好評
AKA 咨詢壹個休閑娛樂問題,並發表了好評
1條評論
霜冷平湖贊
沙發
— 妳看完啦,以下內容更有趣 —
聽書聽課聽段子_聽高中英語必背短語盡在喜馬拉雅APP
高中英語必背短語,用喜馬拉雅高中英語必背短語,世界真的不壹樣。豐富課程講解,高清音頻!
廣告2021-12-15
we are the world 中文歌詞
《We Are The World 》 There is a time when we should heed a certain call 當我們聽到了懇切的呼喚 Cause the world it seems it s right in this line 整個世界都站在壹條線上 Cause there s a chance for taking in needing our own lives 需要作出壹個選擇引導我們的生命 It seems we need nothing at all 看起來似乎我們不需要什麽 I used to feel that I should give away my heart 曾經我以為可以用心靈來慰籍他們 And it shows that fear of needing them 事實上他們也的確是需要愛 Then I read the headlines and it said they re dying there 然後我讀頭條 說他們將死在那裏 And it shows that we must heed instead 我們必須伸出援助之手 We are the world 四海皆壹家 We are the children 我們都是神的子民 We are the ones who make a brighter day 創造美好的未來要靠我們 So let s start giving 所以,讓我們開始奉獻自己 But there s a chance we re taking 我們正在做的抉擇 We re taking our own lives 是在拯救自己的生命 It s true we ll make a brighter day just you and me 我們真的可以創造更美好的明天就靠妳和我 Give in your heart and you will see that someone cares 將妳的心傳遞給他們讓他們明了有人關心他們 Cause you know that they can feed them all 他們的生活才能更堅強、更自由 Than I read the paper and it said that you ve been denied 然後有天在報紙上看到妳已經否認 And it shows the second we will call 我們必須伸出援助之手 We are the world 四海皆壹家 We are the children 我們都是神的子民 We are the ones who make a brighter day 創造美好的未來要靠我們 So let s start giving 所以,讓我們開始奉獻自己 But there s a chance we re taking 我們正在做的抉擇 We re taking our own lives 是在拯救自己的生命 It s true we ll make a brighter day just you and me 我們真的可以創造更美好的明天就靠妳和我 No there s a time when we must love them all 有壹刻,必須兼愛眾人 And it seems that life it don t make love at all 而人生卻仿佛完全沒有愛 But if you d be there and I ll love you more and more 但如果妳堅持,我會更加愛妳 It seems in life i didn t do that 縱然人生不像那樣 We are the world 四海皆壹家 We are the children 我們都是神的子民 We are the ones who make a brighter day 創造美好的未來要靠我們 So let s start giving 所以,讓我們開始奉獻自己 But there s a chance we re taking 我們正在做的抉擇 We re taking our own lives 是在拯救自己的生命 It s true we ll make a brighter day just you and me 我們真的可以創造更美好的明天就靠妳和我 We are the world 四海皆壹家 We are the children 我們都是神的子民 We are the ones who make a brighter day 創造美好的未來要靠我們 So let s start giving 所以,讓我們開始奉獻自己 But there s a chance we re taking 我們正在做的抉擇 We re taking our own lives 是在拯救自己的生命 It s true we ll make a brighter day just you and me 我們真的可以創造更美好的明天就靠妳和我 We are the world 四海皆壹家 We are the children 我們都是神的子民 We are the ones who make a brighter day 創造美好的未來要靠我們 So let s start giving 所以,讓我們開始奉獻自己 But there s a chance we re taking 我們正在做的抉擇 We re taking our own lives 是在拯救自己的生命 It s true we ll make a brighter day just you and me 我們真的可以創造更美好的明天就靠妳和我 We are the world 四海皆壹家 We are the children 我們都是神的子民 We are the ones who make a brighter day 創造美好的未來要靠我們 So let s start giving 所以,讓我們開始奉獻自己 But there s a chance we re taking 我們正在做的抉擇 We re taking our own lives 是在拯救自己的生命 It s true we ll make a brighter day just you and me 我們真的可以創造更美好的明天就靠妳和我 We are the world 四海皆壹家 We are the children 我們都是神的子民 We are the ones who make a brighter day 創造美好的未來要靠我們 So let s start giving 所以,讓我們開始奉獻自己 But there s a chance we re taking 我們正在做的抉擇 We re taking our own lives 是在拯救自己的生命 It s true we ll make a brighter day just you and me 我們真的可以創造更美好的明天就靠妳和我
擴展資料:
60贊·202,334瀏覽2019-08-12
Michael Jackson 的We Are The World 的歌詞及中文翻譯是什麽啊
《We Are The World》 演唱:Michael Jackson 面世時間:1985年 所屬專輯:《The Ultimate Collection》 歌詞: There is a time when we should heed a certain call 當我們聽到了懇切的呼喚 Cause the world it seems it s right in this line 整個世界都站在壹條線上 Cause there s a chance for taking in needing our own lives 需要作出壹個選擇引導我們的生命 It seems we need nothing at all 看起來似乎我們不需要什麽 I used to feel that I should give away my heart 曾經我以為可以用心靈來慰籍他們 And it shows that fear of needing them 事實上他們也的確是需要愛 Then I read the headlines and it said they re dying there 然後我讀頭條 說他們將死在那裏 And it shows that we must heed instead 我們必須伸出援助之手 We are the world 四海皆壹家 We are the children 我們都是神的子民 We are the ones who make a brighter day 創造美好的未來要靠我們 So let s start giving 所以,讓我們開始奉獻自己 But there s a chance we re taking 我們正在做的抉擇 We re taking our own lives 是在拯救自己的生命 It s true we ll make a brighter day just you and me 我們真的可以創造更美好的明天就靠妳和我 Give in your heart and you will see that someone cares 將妳的心傳遞給他們讓他們明了有人關心他們 Cause you know that they can feed them all 他們的生活才能更堅強、更自由 Than I read the paper and it said that you ve been denied 然後有天在報紙上看到妳已經否認 And it shows the second we will call 我們必須伸出援助之手 We are the world 四海皆壹家 We are the children 我們都是神的子民 We are the ones who make a brighter day 創造美好的未來要靠我們 So let s start giving 所以,讓我們開始奉獻自己 But there s a chance we re taking 我們正在做的抉擇 We re taking our own lives 是在拯救自己的生命 It s true we ll make a brighter day just you and me 我們真的可以創造更美好的明天就靠妳和我 No there s a time when we must love them all 有壹刻,必須兼愛眾人 And it seems that life it don t make love at all 而人生卻仿佛完全沒有愛 But if you d be there and I ll love you more and more 但如果妳堅持,我會更加愛妳 It seems in life i didn t do that 縱然人生不像那樣 We are the world 四海皆壹家 We are the children 我們都是神的子民 We are the ones who make a brighter day 創造美好的未來要靠我們 So let s start giving 所以,讓我們開始奉獻自己 But there s a chance we re taking 我們正在做的抉擇 We re taking our own lives 是在拯救自己的生命 It s true we ll make a brighter day just you and me 我們真的可以創造更美好的明天就靠妳和我 We are the world 四海皆壹家 We are the children 我們都是神的子民 We are the ones who make a brighter day 創造美好的未來要靠我們 So let s start giving 所以,讓我們開始奉獻自己 But there s a chance we re taking 我們正在做的抉擇 We re taking our own lives 是在拯救自己的生命 It s true we ll make a brighter day just yo