古詩詞大全網 - 成語故事 - 阿裏山的姑娘五線譜完整版

阿裏山的姑娘五線譜完整版

阿裏山的姑娘的五線譜

阿裏山的姑娘的歌詞

 高山青 澗水藍

 阿裏山的姑娘美如水

 阿裏山的少年是壯如山

 高山長青

 澗水長藍

 姑娘和那少年永不分

 碧水長圍著青山轉

 高山青 澗水藍

 阿裏山的姑娘美如水

 阿裏山的少年是壯如山

 高山長青

 澗水長藍

 姑娘和那少年永不分

 碧水長圍著青山轉

 高山青澗水長 櫻林晚香

 她的發安靜欣賞看夕陽 壹籮筐

 追逐過雲海

 翻越千仞拔地青蒼 去唱

 姑娘睫毛沾滿月光

 照亮煙霧繚繞的老茶坊

 茶色潑墨輕染她親手為少年繡的'衣裳

 阿嬤的屋堂 把酒窩盛滿陳釀

 壹碗熱湯 這日子安詳

 想要牽手策馬 蹉跎時光

 青山外的模樣他們不想細想

 風雨艷陽 穿過壹雙肩膀 鏡頭又播放

 高山青 澗水長藍

 阿裏山的姑娘美如水

 阿裏山的少年是壯如山

 高山長青

 澗水長藍

 姑娘和那少年永不分

 碧水長圍著青山轉

阿裏山的姑娘歌曲介紹

 歌曲《阿裏山的姑娘》,產生於1947年的大陸,曲作者張徹(從上海去臺後定居香港的導演),詞作者鄧禹平(四川籍)。1984年在中央電視臺春節聯歡晚會上由奚秀蘭演唱後,在中國內地開始廣為傳唱。而真正的阿裏山姑娘指的是阿裏山鄒族原住民,如今阿裏山姑娘壹般都在阿裏山鄒族文化部落裏面。《阿裏山的姑娘》又名《高山青》是香港導演張徹唯壹創作的曲子,受歡迎的程度很高,雖然不是真正的民謠,但總被誤以為是臺灣高山族的傳統民歌,其實只是應用高山族山歌的曲式所譜寫而成的創作歌曲,還曾壹度傳為周藍萍所作,後經證實,才知為張徹的作品

阿裏山的姑娘創作背景

 在60-70年代,由於它是唯壹以高山族曲調描述山地風情、人物的名歌,又使用鈴鼓和小鼓等樂器,因此在當時的國語流行歌曲中獨樹壹格。「高山青」最早由青山演唱,曾經風靡壹時,由於歌詞內容盛贊高山族,因此也被其他高山族歌手如施孝榮等重新翻唱過。

 1947年,上海國泰電影公司導演張徹率攝制組到臺灣拍攝電影《阿裏山風雲》,電影急需壹首主題歌,張徹讓壹同前去的鄧禹平寫歌詞。鄧禹平從來沒去過阿裏山,他回憶以前和女友在家鄉山水間嬉戲的場景才寫出了這首歌。

 《阿裏山的姑娘》原名《高山青》,歌曲與臺灣有關系的是他們在當地采風用了當地土著的歌調,但詞曲均以創作為主,這壹創作套路之所以取得巨大成功就是因為讓聽眾領略了原汁原味的臺灣風情。在電影拍攝過程中,解放軍過了大江,1949年電影拍完時,攝制組已不可能返回大陸,結果他們留在了臺灣,後來成了臺灣電影界的中堅力量。

 《阿裏山的姑娘》這首歌曲有眾多的歌唱家參與傳唱,其中著名歌唱家朱逢博對該歌的傳播功不可沒。經過她富有創意的改編,使這首小調式的歌曲變成了大氣磅礴的舞曲,而且音樂結構非常完整,煥發出獨特的光彩,唱出了勞動人民和自然融為壹體的深厚感情。二胡曲《阿裏山的姑娘》由趙國良先生改編和演奏,改編和演奏都很成功,奏出了臺灣山地同胞載歌載舞的情景和高山族音樂的原生態之美,與二胡曲《阿美族舞曲》有異曲同工之妙。

 《阿裏山的姑娘》又曾經被著名歌手鄧麗君、田震、卓依婷,高勝美,黑鴨子組合等翻唱過。