《Yesterday Once More》(昨日重現),是卡朋特樂隊1973年專輯《Now & Then》的主打歌,詞曲作者為理查德·卡朋特和約翰·貝蒂斯。這首歌1973年發行至今,被多國歌手以多種語言翻唱,成為翻唱度和傳唱度非常高的壹個經典老歌。
歌手:Carpenters
作詞 : Richard Carpenter and John Bettis
作曲 : Richard Carpenter and John Bettis
When I was young I'd listen to the radio
我還年輕的時候, 喜歡聽收音機
Waiting for my favorite songs
等待我最喜歡的歌曲
When they played I'd sing along,
當他們演奏時,我會隨之吟唱
It made me smile.
這使我心情歡暢
Those were such happy times and not so long ago
那些是多麽幸福的時光!就在不久以前
how I wondered where they'd gone.
我想知道它們曾去何處
But they're back again just like a long lost friend
而今它們再次出現,就像失散的舊友重逢
all the songs I love so well.
所有的歌曲我都如此的喜愛
Every shalalala every wo'wo
每壹句sha-la-la-la每壹句wo-wo
Still shines.
依舊閃爍
Every shing-a-ling-a-ling
每壹句shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing
就在他們放聲歌唱時
So fine
如此美妙
When they get to the part
當他們唱到壹個地方
Where he's breaking her heart
他令她傷心斷腸
It can really make me cry
這真能叫我哭出來
Just like before.
正如從前壹樣
It's yesterday once more.
仿佛昔日又重來
(shoobie do lang lang)
無比惆悵
Looking back on how it was in years gone by
回頭看歲月如何消逝
And the good times that I had
這些過去的好時光
Makes today seem rather sad,
使今天顯得令人哀傷
So much has changed.
壹切都已不再
It was songs of love that I would sing to them
我向他們唱愛的情歌
and I'd memorize each word.
我會記住每壹句歌詞
Those old melodies still sound so good to me
那些熟悉的旋律,在我聽來還是那麽好
As they melt the years away
好像他們把歲月融消
Every shalalala every wo'wo still shines
每壹句sha-la-la-la每壹句wo-wo仍閃爍
Every shing-a-ling-a-ling
每壹句shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing
就在他們放聲歌唱時
So fine
如此美妙
All my best memories come back clearly to me
我所有美好的記憶清晰的重現
Some can even make me cry
有壹些仍能使我哭出來
Just like before.
正如從前壹樣
It's yesterday once more.
這是昨日再現
(shoobie do lang lang)
無比惆悵
Every shalalala every wo'wo still shines.
每壹句sha-la-la-la每壹句wo-wo仍閃爍
Every shing-a-ling-a-ling
每壹句shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing
就在他們放聲歌唱時
So fine
如此美妙
Every shalalala every wo'wo still shines.
每壹句sha-la-la-la每壹句wo-wo仍閃爍