尚:註重。指禮節上應該 有來有往 。現也指以同樣的 態度 或做法回答對方。
成語出處: 《禮記·曲禮上》:“ 禮尚往來 。往而不來, 非禮 也;來而不往,亦非禮也。”
成語例句: 雯青顧全同僚的面子,也只好 禮尚往來 , 勉強 敷衍 。
繁體寫法: 禮尚往來
註音: ㄌㄧˇ ㄕㄤˋ ㄨㄤˇ ㄌㄞˊ
禮尚往來的近義詞: 互通有無 互相調濟余缺;互相溝通、交換所需的東西 有來有往 謂對等行動。所指因文而異。 陶行知 《怎樣做小先生》十壹:“妳既虛心的請教他,他也會虛心的請教妳。最
禮尚往來的反義詞: 壹廂情願 見“ 壹相情願 ”。 來而不往
成語語法: 主謂式;作謂語、定語;用於人際關系
成語故事: 春秋時期,孔子在家收弟子開壇講學,引起了魯定公的重視,經常到宮中講學。季府的總管陽虎特地去看望孔子,孔子借故不見他。壹次特地給孔子留下壹只烤乳豬,知道孔子最講究禮尚往來的,終於得到孔子的回訪
常用程度: 常用成語
感情.色彩: 中性成語
成語結構: 主謂式成語
產生年代: 古代成語
英語翻譯: deal with sb. as he deals with you
俄語翻譯: на подáрок нáдо ответить подарком же
日語翻譯: 禮は往來(おうらい)をたっとぶ
其他翻譯: <德>hǒflichkeit beruht auf gegenseitigkeit <jm etwas mit gleicher münze heimzahlen>
成語謎語: 敬人者受人尊敬
讀音註意: 尚,不能讀作“tǎnɡ”。
寫法註意: 禮,不能寫作“理”;尚,不能寫作“上”。
歇後語: 投桃報李;得牛還馬