代金券的英文是voucher。
代金券(voucher)是商家的壹種優惠活動,代金券可以在購物中抵扣同樣等值的現金使用。代金券,顧名思義是代替鈔票的。
例句:
1、I really don't like this restaurant that much, but I wanted to use this 2-for-1 coupon before it expired.
其實我不太喜歡這家餐館,但是我想在這張代金券過期前把它用出去。
2、Rather than offering a voucher when something goes awry, she suggests, businesses should hand over the real deal to assuage upset customers.
她建議,當出了岔子時,企業應該拿出真正的交易來平息顧客的煩躁情緒,而不是提供什麽代金券。
3、It's neither legal tender nor electronic currency, even not cash equivalent certificate and virtual property of network.
它既不是法定貨幣,也不是電子貨幣,更加不是代金券和普通的網絡虛擬財產。
4、For my Diamond Honors status I was given vouchers for breakfast and that was good.
很幸運的是因為我是鉆石級的會員,酒店給了我早餐代金券。
優惠券、代金券、抵用券的區別和聯系:
區別:
1、代金券和優惠券(抵用券)是有區別的,前者相當於貨幣,可以直接用來購買商品,但並不能給消費者帶來優惠,消費者還是原價購買的商品,而後者的使用可以折抵商品價值,給消費者帶來了優惠。
2、與抵用券相比,優惠券的種類繁多,如現金券、體驗券、禮品券、折扣券、特價券、換購券。
聯系:
優惠券、代金券、抵用券,三者都是隨著商品經濟的發展而產生的,它們都是商家用來刺激消費的壹種工具。
優惠券是統稱,壹種促銷目的發放的券,優惠券包括滿減券代金券,抵用券等。
代金券和抵用券差不多,代金券是直接可以當現金抵消部分付款金額,抵用券可以抵消店鋪的壹些東西,比如服務什麽的不壹定是抵消現金。
從印刷制作的角度來解釋,這三種券除了名稱不壹樣外,其他的材質、工藝、設計、內容等都是壹樣的,優惠券、代金券、抵用券都是可以根據客戶的具體要求來定做的。