古詩詞大全網 - 成語故事 - 英語翻譯:there were more casualties than was reported.

英語翻譯:there were more casualties than was reported.

當然是 it was ;

than 在這裏是連詞,後面接 it was reported that there were ... ;

其實這壹句的意思也可以這樣表達:It was reported that there were some casulties, but actually there were more.;

what 在作為關系代詞引導定語從句時,相當於“先行詞 + 關系代詞”;

在這壹句當中,因為前面的 casuslties 是復數,what 則相當於 those which / that ,根據主謂語壹致的原則,原句應為:there were more casualties than were reported;

句子的意思是:傷亡人員比報道的要多。