古詩詞大全網 - 成語故事 - 誤以為中國的日本十大歌曲

誤以為中國的日本十大歌曲

1、英雄的黎明。

這首氣勢雄壯的《英雄的黎明》,常常被放在壹些展現中國文明歷程的視頻中,聽來,易讓人心潮澎湃,激發愛國情懷。最初聽到它時,我想,這種大氣的旋律,只有飽經歲月滄桑的中國藝術家才能寫得出。可最後的結果卻令人無奈,作曲人橫山菁兒(1935年3月17日—2017年7月8日),是日本當代著名音樂家。

2、故宮的記憶。

《故宮的記憶》是1997年7月24日發行的,由日本的二人組合神思者(S.E.N.S.)制作的音樂作品。它跟《萬裏長城》壹樣,因為標題中的地點是中國的,所以也很容易被人誤以為是中國作曲家所譜寫的。而且,曲風中撲面而來的宮廷風,更是讓人覺得,只有中國的皇家才配擁有這種頂級的曲目。

3、故鄉的原風景。

這首在港版《鹿鼎記》、《神雕俠侶》中出現的《故鄉的原風景》,讓我以為它是中國香港的作曲家所寫的。它真正的創作者宗次郎先生,是日本陶笛大師。透過這首悠長的陶笛曲,妳能感受到宗次郎先生對山川風物的熱愛,對家鄉的思念。在外的遊子,於深夜時分通過耳機聽到它時,常會潸然淚下。旅館寒燈獨不眠,客心何事轉淒然。故鄉今夜思千裏,霜鬢明朝又壹年!

4、萬裏長城。

這首歌從名字上,容易讓人產生誤解,誤以為它是中國的。畢竟長城就是中國的。然而,就像功夫和熊貓都是中國的,但《功夫熊貓》卻是美國的那樣,萬裏長城雖然也是中國的,但是這首大氣、悲壯,有歷史厚重感的《萬裏の長城》,卻是日本作曲家太田美知彥所創作的。

《萬裏の長城》是日本動畫《中華小當家(中華壹番! )》中的壹首插曲,當今,它在抖音、快手等視頻平臺,都快被用爛了。我實在很難想象,日本的壹個動畫片的插曲,在當今的中國,卻仍能有如此大的影響力。

5、七劍戰歌。

感受到緊張、動感且帶有壹定殺伐之氣的前奏了嗎?最初我聽到《七劍戰歌》時,我心想,好家夥,這回肯定是中國音樂無疑了。而且,它必然是在歌頌中國古代的軍人在戰場上,吹起號角沖鋒陷陣的場景。為電影《七劍》所譜寫的《七劍戰歌》,的確是依據中國香港作家梁羽生所撰寫的武俠小說《七劍下天山》為基礎,進行改編的電影作品。

但《七劍》電影和《七劍戰歌》,卻都是日本人所拍攝和創作的。由日本音樂家川井憲次所譜曲的《七劍戰歌》,描寫了七次戰鬥。這七次戰鬥又分為三大戰、四小戰。前奏緊張壓抑,聽者不覺即陷入到刀光劍影的氛圍中去。聽完後,只覺得兩腋生汗,痛快又刺激。