古詩詞大全網 - 成語故事 - 誰能幫我翻譯下面壹篇文言文? 謝謝!宋氏·何鑄 的

誰能幫我翻譯下面壹篇文言文? 謝謝!宋氏·何鑄 的

何鑄,字伯壽,是余杭人。政和五年考中進士第,歷任官州縣,入朝擔任諸王宮大小學教授、秘書郎。禦史中丞廖剛推薦何鑄操行剛正,可作為拾遺補闕的候選。隨即命何鑄入朝答對。何鑄首先陳述:“感動上天的德行沒有比孝順更大的,感化萬物的方法沒有比誠實更好的。誠實孝順達到了,那麽就可以將先帝的靈柩安葬在陵寢,在汴京供奉兩位主上,接續大業,收復境土,又有什麽困難的呢?”皇帝表彰並采納了他的建議。

任命他做監察禦史,不久改任殿中侍禦史。他上疏論:“士大夫心術不正,曲從名利沽名釣譽。言不由衷而有前後不壹,自己施展奸計做危險的事情,又相互傾軋,這是侍奉君主的缺失。心懷險惡之打算,推行刻薄之政令,輕慢不莊重,隨便不守禮法,這是自身做人的缺失。希望皇帝分清好壞,告誡朝廷內外的官員,各自壹定要端正心術,不能有隨意的欺瞞行為。”這大概有所指吧。

在此之前,秦檜力主和議,大將嶽飛有戰功,是金人所深忌的,秦檜厭惡他與自己意見不同,想要鏟除他,脅迫嶽飛的舊將王貴誣告嶽飛謀反,逮捕嶽飛關押在大理獄,秦檜先命令何鑄審問嶽飛。何鑄把嶽飛帶到廳堂,責問他謀反的情況。嶽飛袒露出後背給他看,背上有先前刺的“盡忠報國”四大字,深入膚理。之後不久查證事實,都沒有證據,何鑄察覺嶽飛的冤屈,把情況報告秦檜。秦檜不高興說:“這是皇上的意思。”何鑄曰:“我難道僅僅是為了壹個嶽飛,強敵未滅,無故殺戮壹員大將,使士卒離心,這不是國家的長久計策。”秦檜無言以對,改命萬俟卨審問。嶽飛死在獄中,他的兒子嶽雲被斬於市。

秦檜懷恨何鑄。當時金國派遣蕭毅、邢具瞻來商議國事,秦檜說:“先帝靈柩尚未返回故裏,太後鑾輿還等待在北方,非大臣不可以去祈請。”就任命何鑄擔任端明殿學士,掌管書樞密院的事務,做報謝使。何鑄說:“此行如同顏真卿出使到李希烈那裏壹樣,可是國君的命令不可推辭。”出使歸來復命之後,秦檜暗示萬俟卨,讓他誣陷何鑄偏袒嶽飛沒有造反,想要流放他到嶺南,皇帝沒有答應,只貶謫他到徽州。當時有出使金國的使者回來,說金人問何鑄在哪,曾經被重用嗎。於是皇帝又讓他掌管溫州。不久,又以端明殿學士的身份提拔為萬壽觀兼侍讀,召他到皇帝身邊,他極力推辭。於是又派遣他出使金國 ,出使的事情秘而不傳。歸來以後,皇帝又要重用他,他又極力請求回鄉,於是任命他擔任資政殿學士、掌管徽州。過了幾個月,又被提拔做江州太平興國宮。去世,享年六十五。