作詞/作曲:水野良樹
編曲:江口亮
弦編曲:クラッシャー木村
演唱:いきものがかり(生物股長)
SHA
LA
LA
いつかきっと
SHA
LA
LA
總有壹天
SHA
LA
LA
itsukakitto
仆は手にするんだ
我壹定會得到的
bokuwa
tenisurunda
はかなき
胸に
そっと
在虛幻的心中
輕輕地
hakanaki
muneni
sotto
光
燃えていけ
點燃光芒
hikari
moeteike
逢いたくなるの「沖動」
想要見妳的這份沖動
aitakunaruno
shoudou
哭きたくなるの「純情」
想要哭出來的這份純情
nakitakunaruno
jyunjyou
夏の火に飛び込んだ
飛入夏日的火焰中的
natsunohinitobikonda
ホタルはかえらない
螢火蟲壹去不返
hotaruwa
kaeranai
あなたは何も言わず接吻(くちずけ)を殘して
妳壹言不發
只留下吻
anatawa
nanimoiwazu
kuchizukewo
nokoshite
火傷(きず)つくまま
うなずいたね
傷害著我
輕輕頷首kizutsukumama
unazuitane
哀しきほど命
揺らめいていた
生命愈是哀傷
愈是靜靜搖晃
kanashikihodoinochi
yurameiteita
SHA
LA
LA
いつかきっと
SHA
LA
LA
總有壹天壹定
SHA
LA
LA
itsukakitto
仆は手にするんだ
我會得到它
bokuwatenisurunda
はかなき
胸に
そっと
在虛幻的心中
輕輕地
hakanaki
muneni
sotto
ひかり
燃えていけ
點燃光芒
hikari
moeteike
SHA
LA
LA
愛しきひと
SHA
LA
LA
我深愛的人
SHA
LA
LA
itoshikihito
あなたもみえているの
妳也能看到吧
anatamomieteiruno
まばゆい
月が
そっと
光彩奪目的月亮
悄悄地
mabayui
tsukiga
sotto
明日を照らして
照耀著明天
ashitawoterashite
強く
強く
輝いて
強烈地
強烈地
閃耀光輝
tsuyoku
tsuyoku
kagayaite
風に吹かれること
比起被風吹著
kazenihukarerukoto
激しくなることより
心情變得激動
hageshikunarukotoyori
逸れそうな思い出が
險些錯過的記憶
haguresounaomoidega
また優しく積もる
又溫柔地增多
matayasashikutsumoru
夢中で駆けだしたら觸れられる気がした
若在夢中邁出步子開始奔跑的話
仿佛就能碰觸到妳
muchuudekakedashitara
huretarerukigashita
おもむくまま
手を伸ばすよ
懷抱著這份期待
我伸出了手
omomukumama
tewonobasuyo
切ないほど命揺らめいていく
生命愈加痛苦就愈加搖晃
setsunaihodo
inochi
yurameiteiku
SHA
LA
LA
仆はずっと
SHA
LA
LA
我會壹直
SHA
LA
LA
bokuwazutto
歌い続けていくよ
歌唱下去
Utaitsuzuketeikuyo
震える
胸にそっと
在顫抖的心中
輕輕地
hurueru
muneni
sotto
光
燃えていけ
點燃光芒
hikari
moeteike
SHA
LA
LA
愛しき人
SHA
LA
LA
我深愛的人
SHA
LA
LA
itoshikihito
あなたに屆くように
希望它能傳達給妳
anatanitodokuyouni
果てない
空にそっと
在無盡的天空中靜靜地
hatenaisoranisotto
重い積もらせて
重重堆積
omoitsumorasete
強く
強く
響かせて
強烈地
強烈地
回響
tsuyoku
tsuyoku
hibikasete
SHA
LA
LA
いつかきっと
SHA
LA
LA
某壹天壹定
SHA
LA
LA
itsukakitto
ホタルは
燃え盡き散って
螢火蟲會燃盡散落
hotaruwa
moetsukichitte
消え行く
胸にそっと
消失不見
在心中
悄悄地
kieyuku
munenisotto
夢よ
輝いて
夢想啊
請閃耀光輝
yumeyo
kagayaite
SHA
LA
LA
愛しき人
SHA
LA
LA
我深愛的人
SHA
LA
LA
itoshikihito
あなたも忘れないで
請妳也不要忘記
anatamowasurenaide
煌く(きらめく)夏にそっと
輕輕地將願望
kiramekunatsunisotto
願いをささげて
捧向閃閃發亮的夏天
negaiwosasagete
SHA
LA
LA
いつかきっと
SHA
LA
LA
總有壹天壹定
SHA
LA
LA
itsukakitto
仆は手にするんだ
我會得到它
bokuwatenisurunda
儚き
胸にそっと
在虛幻的心中
悄悄地
hakanaki
munenisotto
光
燃えていけ
燃起光芒
hikari
moeteike
SHA
LA
LA
愛しき人
SHA
LA
LA
我深愛的人
SHA
LA
LA
itoshikihito
あなたも見えているの
妳也看得見的吧
anatamomieteiruno
眩い
月がそっと
令人目眩的月亮靜靜地
mabushii
tsukiga
sotto
明日を照らして
照亮了明天
ashitawoterashite
強く
強く
輝いて
閃耀著強烈的光輝
sha
la
la
.i
zu
ka
ki
do
mo
ku
wa
de
i.
su
lu
en
da
ha
da
na
ki
.mu
ne
ni
so
do
ki
ga
ni
mo
e
de
u
ge~~a
i
da
ku
na
nu
no
so
do
na
ki
da
ku
na
ne
nu
zun
zo
.na
zu
no
ki
ni
do
ni
zo
na
ko
da
nu
wa
de
e
zu
na
i
a
na
da
wa~~.na
ni
no
ki
wa
zu
zu
ki
nu
ge
wo
no
shi
de
ki
nu
zu
ki
wa
wa
zu
ki
gu
i
za
de
ka
nu
shi
ki
o
do
ni
o
gi
nu
na
me
i
de
i
da
sha
la
la
.i
zu
ka
ki
do
mo
ku
wa
de
i.
su
lu
en
da
ha
da
na
ki
.mu
ne
ni
so
do
ki
ga
ni
mo
e
de
u
ge~~
sha
la
la.i
du
shi
ke
ki
do
.a
na
da
me
mi
ye
de
i
mo
no
.ma
u
i
zu
ki
ya
so
do
.a
shi
de
wo
ge
na
shi
de~zu
yo
ku.zu
yo
ku,ga
ne
ya
i
da.
SHALALA
終有壹天
壹定
把妳緊握在手
虛幻的
希望的光芒
靜靜地在心中澎湃而起
想見妳的沖動
為妳哭泣的純情
投身於炎炎夏日之中
如有去無回的螢火蟲壹般
妳壹言不發
留下壹吻
即使遍體鱗傷
仍然點頭默許
悲哀的生命在風中搖擺
SHALALA
終有壹天
壹定
把妳緊握在手
虛幻的
希望的光芒
靜靜地在心中澎湃而起
SHALALA
我的戀人
妳也看到了嗎?
燦爛的月光
靜靜的
照亮明天
強烈的
強烈的
綻放光芒