古詩詞大全網 - 成語故事 - 韓文的懷挺是中文加油的意思,那為什麽是英文fiting?這不是打架拳擊的意思嗎?

韓文的懷挺是中文加油的意思,那為什麽是英文fiting?這不是打架拳擊的意思嗎?

因為英文中的fighting單個翻譯為爭吵,打架,在合適的語境中也可引申譯為加油,努力,奮鬥的意思。

引申義釋義: 由本義推演而派生出來的意義叫引申義。根據與本義關系的親疏遠近可將引申義分為直接引申義和間接引申義。直接引申義是直接由本義派生出來的意義。間接引申義則由本義輾轉再引申(即由引申義再引申)而來的意義。

舉例:本來的意義是“向北的窗戶”。引申意義是“朝著”、“對著”。

引申義作用:可以用來表達兩種截然相反的意思使得不同的人對不同的事產生不同的看法,起到壹語雙關的作用。