[ti:I'll believe]
[ar:ALTIMA]
[al:灼眼的夏娜第三季(Final)ED1]
[by:乙飛]
[00:00.00]
[00:00.00]
[00:03.44]I must be dreaming tonight
[00:08.84]We erase it from our memories
[00:14.37]You can’t escape
[00:16.36]I only know this secret with you
[00:20.24]
[00:25.39]How can I protect you forever?
[00:30.88]Close your eyes
[00:32.44]I’ll be anything for you
[00:36.46]I can’t live this life
[00:38.79]Without you by my side..
[00:46.09]「I’ll believe..」
[00:50.49]
[00:52.24]-=I’ll believe=-
[00:54.25]-=作詞:黒崎真音=-
[00:55.97]-=Rap詞:motsu=-
[00:57.66]-=作曲&編曲:八木沼悟誌=-
[00:59.36]-=歌:ALTIMA=-
[01:00.86]
[01:02.54]
[01:05.01]I can’t live life
[01:06.27]Without you by my side
[01:08.43]「I’ll believe..」孤獨も因縁さえ
[01:11.98]灼熱の記憶の欠片
[01:15.33]現在(いま)を映すbrightness
[01:18.54]あなたを照らした光彩が
[01:21.86]私の記憶(なか)にも在るから
[01:25.56]全てを證明していこう
[01:28.67]存在していく為の理由を
[01:35.82]
[01:49.39]人間(ひと)は誰も忘れていく
[01:52.74]痛めた傷跡も
[01:56.13]時間(とき)の流れ見送る度
[01:59.49]薄れる感情
[02:02.91]
[02:03.09]だけどこれ以上見過ごしたくなくて
[02:08.64] (time over)
[02:09.76]消えていく殘像それは あなたそのものだから
[02:16.47]
[02:17.69]I can’t live life
[02:19.13]Without you by my side..
[02:21.06]「I’ll believe..」孤獨も因縁さえ
[02:24.63]灼熱の記憶の欠片
[02:28.01]現在(いま)を映すbrightness
[02:31.17]ななたを照らした光彩が
[02:34.58]私の記憶(なか)にも在るから
[02:38.22]全てを證明していこう
[02:41.32]存在していく為の理由を
[02:48.51]
[03:02.10]「覚えている」その事実で
[03:05.40]生きる術を知る
[03:08.79]悠久の暗斬り裂く程に
[03:12.16]報われぬ想い
[03:15.18]
[03:15.60]だから壹つだけ覚えててほしくて
[03:21.39](time ever)
[03:22.42]涙の瘡蓋(かさぶた)でさえ 愛すべき殘像だと
[03:29.73]
[03:30.38]I can’t live life
[03:31.74]Without you by my side..
[03:33.73]「I’ll believe..」心に刻んだ意誌
[03:37.35]闘いの業火の中で
[03:40.75]何度も見つけ出して
[03:43.88]世界が空虛に塗れても
[03:47.21]あなたの記憶(なか)に宿ってる
[03:50.87]確かな炎に気付いて
[03:54.00]存在する理由が「此処」に在ると
[04:00.72]
[04:41.61]だから壹つだけ覚えててほしくて
[04:47.31](time forever)
[04:48.27]2度と獨りにしないと 愛するあなたのこと
[04:55.09]
[04:56.31]I can’t live life
[04:57.65]Without you by my side..
[04:59.69]「I’ll believe..」孤獨も因縁さえ
[05:03.23]灼熱の記憶の欠片
[05:06.65]未來(あす)を映すbrightness
[05:09.82]ななたを照らした光彩が
[05:13.23]私の記憶(なか)にも在るから
[05:16.83]全てを證明していこう
[05:20.03]存在していく為の理由を
[05:26.72]***存していく未來(あした)を「I’ll believe..」
[05:34.52]
[05:37.86]