古詩詞大全網 - 成語故事 - 美國鄉村音樂十大經典歌曲在線試聽:直達靈魂的歌聲

美國鄉村音樂十大經典歌曲在線試聽:直達靈魂的歌聲

美國鄉村音樂源自英國民謠,現在已經是流行音樂中的重要類型,美國鄉村音樂的特點是曲調簡單,具有敘事性和強烈的感情,雖然帶著鄉土氣息,但是美國鄉村音樂本身卻並不土,流行音樂小天後泰勒?斯威夫特就因鄉村音樂而成名。我帶來了美國鄉村音樂十大經典歌曲在線試聽,壹起來看看吧~。

美國鄉村音樂十大經典歌曲在線試聽

Take Me Home Country Roads

中文譯名:鄉村路帶我回家

歌詞

Almost heaven west virginia

西弗吉尼亞,總如天堂壹般

Blue ridge mountains shenandoah river

那兒有藍嶺山脈,謝南多亞河

Life is old there older than the trees

生命在那裏比樹木更長久

Younger than the mountains

又如同山脈那般年輕

Growin like a breeze

像清風壹樣飄逝

Country roads take me home

故鄉的路,帶我回家吧

To the place I belong

回到我期盼已久的歸宿

在線試聽

美國鄉村音樂十大經典之Take Me Home Country Roads

California Dreamin'

中文譯名:加州之夢

歌詞

All the leaves are brown

樹葉枯萎泛黃

All the leaves are brown

樹葉枯萎泛黃

And the sky is grey

天空灑滿陰霾

And the sky is grey

天空灑滿陰霾

I've been for a walk

我散了散步

I've been for a walk

我散了散步

On a winter's day

在壹個冬天的日子裏

On a winter's day

在壹個冬天的日子裏

I'd be safe and warm

我會溫暖平安

在線試聽

美國鄉村音樂十大經典之California Dreamin'

Lemon Tree

中文譯名:檸檬樹

歌詞

When I was just a lad of ten

當我還只是壹個十幾歲的小男孩時

My father said to me

父親對我說

Come here and take a lesson

到這裏來, 為妳上壹課

From the lovely lemon tree

我拿這株漂亮的檸檬樹做例子

Don't put your faith in love,My boy

孩子 不要相信愛情

my father said to me

父親對我說

I fear you'll find that love

恐怕妳將會發現愛

Is like the lovely lemon tree

就象那株漂亮的檸檬樹壹般

在線試聽

美國鄉村音樂十大經典之Lemon Tree

Jambalaya

中文譯名:什錦菜

歌詞

Good-bye, Joe, me gotta go, me oh my oh

再見啊喬,我要走了,呦吼呦吼;

Me gotta go pole the pirogue down the bayou

我要把船,推進河灣,隨波漂流~

My Yvonne, the sweetest one, me oh my oh

我的伊芳,我的甜心,愛妳呦哦;

Son of a gun, we'll have big fun on the bayou

在這河灣,我們度過,快樂時光~

Jambalaya and a crawfish pie and fillet gumbo

什錦小菜,龍蝦餡餅,加肉濃湯;

Cause tonight I'm gonna see my ma cher amio

因為今晚,我要見到,我的伊芳~

Pick guitar, fill fruit jar and be gay-o

背上吉他,裝上水果,快樂悠悠;

Son of a gun, we'll have big fun on the bayou

在這河灣,我們度過,快樂時光~

在線試聽

美國鄉村音樂十大經典之Jambalaya

Seven Lonely Days

中文譯名:七個寂寞的日子

歌詞

Seven lonely days make one lonely week

七個寂寞的日子 壹周的寂寞

Seven lonely nights make one lonely me

七個寂寞的夜 寂寞的我

Ever since the time you told me we were thru

自從妳說我們之間已結束

Seven lonely days I cried and I cried for you

七個寂寞的日子 我壹直壹直為妳而哭泣

Oh, my darlin' I'm cryin', boo-hoo-hoo-hoo

噢!親愛的 我哭泣著

There's no use in denyin' I cried for you

無須否認我為妳而哭

It's your favorite pastime, makin' me blue

妳過去總以讓我憂傷為消遣

Last week was the last time I cried for you

上周是我最後壹次為妳而心傷

Seven hankies blue I filled with my tears

七條藍色的手帕盈滿我的淚水

Seven letters true I filled with my fears

七封信也盈滿我的心事

在線試聽

美國鄉村音樂十大經典之Seven Lonely Days

Yesterday, When I Was Young

中文譯名:昨日少年時

歌詞

Yesterday, when I was young

恍如昨日,我正青春年少

The taste of life was sweet

生活的滋味是如此甜美

Like rain upon my tongue

像是舌尖上的甘露

I teased at life as if It were a foolish game

我自認生活只是壹場愚蠢的 遊戲 ,戲耍嘲弄

The way an evening breeze would tease a candle flame

像是習習晚風漫不經心的挑逗著燭火

The thousand dreams I dreamed

我無數次夢到

The splendid things I planned

我實現了計劃的那些宏圖大業

I always built to last,On weak and shifting sand

可現實我卻總將之建立在松軟的沙地上

在線試聽

美國鄉村音樂十大經典之Yesterday, When I Was Young

Rose, Rose I Love You

中文譯名:玫瑰玫瑰我愛妳

歌詞

Rose, Rose I love you with an aching heart

玫瑰玫瑰,我愛心碎的妳

What is your future, now we have to part

妳未來會怎樣,我們現在要分離了

Standing on the jetty as the steamer moves away

妳站在碼頭上,當我的輪船即將駛離

Flower of Malaya, I cannot stay

瑪利亞之花兒,我不能停留

在線試聽

美國鄉村音樂十大經典之Rose, Rose I Love You

The End of the World

中文譯名:世界末日

歌詞

Why does the sun go on shining

太陽為何依然照耀

Why does the sea rush to shore

海浪為何拍打著巖岸

Don't they know this's the end of the world

難道它們不知道這是世界末日

Cause you don't love me any more

因為妳不再愛我了

Why do the birds go on singing

鳥兒為何依然歌唱

Why do the stars glow above

星星為何在天上閃耀

Don't they know this's the end of the world

難道它們不知道這是世界末日

It ended when I lost your love

當我失去了妳的愛

I wake up in the morning and I wonder

當我清晨醒來納悶著

Why everything is the same as it was

為何壹切如常

在線試聽

美國鄉村音樂十大經典之The End of the World

Quizas Quizas Quizas

中文譯名:應該 應該 應該

歌詞

Siempre que te pregunto

我總是壹遍又壹遍的追問妳

Que cuando, como y donde

何時,何地,又該如何

Tu siempre me respondes

妳卻總是回答說

Quizas, quizas, quizas.

或許,或許,或許

Y asi pasan los dias

時日就這樣飛過

Y yo desesperando

我的絕望與日俱增

Y tu, tu contestando

而妳,妳卻還是這樣回答

Quizas, quizas, quizas.

或許,或許,或許

Estas perdiendo el tiempo

妳在浪費時間

Pensando, pensando

思考著

Por lo que mas tu quieras

思考著什麽才是妳最需要的

Hasta cuando, hasta cuando...

可是,這抉擇到底什麽時候才是盡頭?

在線試聽

美國鄉村音樂十大經典之Quizas Quizas Quizas

Blowin' in the Wind

中文譯名:在風中飄蕩

歌詞

how many roads must a man walk down

壹個男人要經歷多少磨難

before they call him a man

才能稱之為男子漢

how many seas must a white dove sail

壹只白鴿要飛越幾個海洋

before she sleeps in the sand

才能安然棲息於沙灘

how many times must the cannon balls fly

炮彈要在空中穿行多少次

before they're forever banned

才能換來永遠的和平

the answer,my friend,is blowing in the wind

我的朋友阿,那答案就飄揚在風中

the answer is blowing in the wind

那答案就飄揚在風中

在線試聽

美國鄉村音樂十大經典之Blowin' in the Wind