美國鄉村音樂源自英國民謠,現在已經是流行音樂中的重要類型,美國鄉村音樂的特點是曲調簡單,具有敘事性和強烈的感情,雖然帶著鄉土氣息,但是美國鄉村音樂本身卻並不土,流行音樂小天後泰勒?斯威夫特就因鄉村音樂而成名。我帶來了美國鄉村音樂十大經典歌曲在線試聽,壹起來看看吧~。
美國鄉村音樂十大經典歌曲在線試聽Take Me Home Country Roads
中文譯名:鄉村路帶我回家
歌詞
Almost heaven west virginia
西弗吉尼亞,總如天堂壹般
Blue ridge mountains shenandoah river
那兒有藍嶺山脈,謝南多亞河
Life is old there older than the trees
生命在那裏比樹木更長久
Younger than the mountains
又如同山脈那般年輕
Growin like a breeze
像清風壹樣飄逝
Country roads take me home
故鄉的路,帶我回家吧
To the place I belong
回到我期盼已久的歸宿
在線試聽
美國鄉村音樂十大經典之Take Me Home Country Roads
California Dreamin'
中文譯名:加州之夢
歌詞
All the leaves are brown
樹葉枯萎泛黃
All the leaves are brown
樹葉枯萎泛黃
And the sky is grey
天空灑滿陰霾
And the sky is grey
天空灑滿陰霾
I've been for a walk
我散了散步
I've been for a walk
我散了散步
On a winter's day
在壹個冬天的日子裏
On a winter's day
在壹個冬天的日子裏
I'd be safe and warm
我會溫暖平安
在線試聽
美國鄉村音樂十大經典之California Dreamin'
Lemon Tree
中文譯名:檸檬樹
歌詞
When I was just a lad of ten
當我還只是壹個十幾歲的小男孩時
My father said to me
父親對我說
Come here and take a lesson
到這裏來, 為妳上壹課
From the lovely lemon tree
我拿這株漂亮的檸檬樹做例子
Don't put your faith in love,My boy
孩子 不要相信愛情
my father said to me
父親對我說
I fear you'll find that love
恐怕妳將會發現愛
Is like the lovely lemon tree
就象那株漂亮的檸檬樹壹般
在線試聽
美國鄉村音樂十大經典之Lemon Tree
Jambalaya
中文譯名:什錦菜
歌詞
Good-bye, Joe, me gotta go, me oh my oh
再見啊喬,我要走了,呦吼呦吼;
Me gotta go pole the pirogue down the bayou
我要把船,推進河灣,隨波漂流~
My Yvonne, the sweetest one, me oh my oh
我的伊芳,我的甜心,愛妳呦哦;
Son of a gun, we'll have big fun on the bayou
在這河灣,我們度過,快樂時光~
Jambalaya and a crawfish pie and fillet gumbo
什錦小菜,龍蝦餡餅,加肉濃湯;
Cause tonight I'm gonna see my ma cher amio
因為今晚,我要見到,我的伊芳~
Pick guitar, fill fruit jar and be gay-o
背上吉他,裝上水果,快樂悠悠;
Son of a gun, we'll have big fun on the bayou
在這河灣,我們度過,快樂時光~
在線試聽
美國鄉村音樂十大經典之Jambalaya
Seven Lonely Days
中文譯名:七個寂寞的日子
歌詞
Seven lonely days make one lonely week
七個寂寞的日子 壹周的寂寞
Seven lonely nights make one lonely me
七個寂寞的夜 寂寞的我
Ever since the time you told me we were thru
自從妳說我們之間已結束
Seven lonely days I cried and I cried for you
七個寂寞的日子 我壹直壹直為妳而哭泣
Oh, my darlin' I'm cryin', boo-hoo-hoo-hoo
噢!親愛的 我哭泣著
There's no use in denyin' I cried for you
無須否認我為妳而哭
It's your favorite pastime, makin' me blue
妳過去總以讓我憂傷為消遣
Last week was the last time I cried for you
上周是我最後壹次為妳而心傷
Seven hankies blue I filled with my tears
七條藍色的手帕盈滿我的淚水
Seven letters true I filled with my fears
七封信也盈滿我的心事
在線試聽
美國鄉村音樂十大經典之Seven Lonely Days
Yesterday, When I Was Young
中文譯名:昨日少年時
歌詞
Yesterday, when I was young
恍如昨日,我正青春年少
The taste of life was sweet
生活的滋味是如此甜美
Like rain upon my tongue
像是舌尖上的甘露
I teased at life as if It were a foolish game
我自認生活只是壹場愚蠢的 遊戲 ,戲耍嘲弄
The way an evening breeze would tease a candle flame
像是習習晚風漫不經心的挑逗著燭火
The thousand dreams I dreamed
我無數次夢到
The splendid things I planned
我實現了計劃的那些宏圖大業
I always built to last,On weak and shifting sand
可現實我卻總將之建立在松軟的沙地上
在線試聽
美國鄉村音樂十大經典之Yesterday, When I Was Young
Rose, Rose I Love You
中文譯名:玫瑰玫瑰我愛妳
歌詞
Rose, Rose I love you with an aching heart
玫瑰玫瑰,我愛心碎的妳
What is your future, now we have to part
妳未來會怎樣,我們現在要分離了
Standing on the jetty as the steamer moves away
妳站在碼頭上,當我的輪船即將駛離
Flower of Malaya, I cannot stay
瑪利亞之花兒,我不能停留
在線試聽
美國鄉村音樂十大經典之Rose, Rose I Love You
The End of the World
中文譯名:世界末日
歌詞
Why does the sun go on shining
太陽為何依然照耀
Why does the sea rush to shore
海浪為何拍打著巖岸
Don't they know this's the end of the world
難道它們不知道這是世界末日
Cause you don't love me any more
因為妳不再愛我了
Why do the birds go on singing
鳥兒為何依然歌唱
Why do the stars glow above
星星為何在天上閃耀
Don't they know this's the end of the world
難道它們不知道這是世界末日
It ended when I lost your love
當我失去了妳的愛
I wake up in the morning and I wonder
當我清晨醒來納悶著
Why everything is the same as it was
為何壹切如常
在線試聽
美國鄉村音樂十大經典之The End of the World
Quizas Quizas Quizas
中文譯名:應該 應該 應該
歌詞
Siempre que te pregunto
我總是壹遍又壹遍的追問妳
Que cuando, como y donde
何時,何地,又該如何
Tu siempre me respondes
妳卻總是回答說
Quizas, quizas, quizas.
或許,或許,或許
Y asi pasan los dias
時日就這樣飛過
Y yo desesperando
我的絕望與日俱增
Y tu, tu contestando
而妳,妳卻還是這樣回答
Quizas, quizas, quizas.
或許,或許,或許
Estas perdiendo el tiempo
妳在浪費時間
Pensando, pensando
思考著
Por lo que mas tu quieras
思考著什麽才是妳最需要的
Hasta cuando, hasta cuando...
可是,這抉擇到底什麽時候才是盡頭?
在線試聽
美國鄉村音樂十大經典之Quizas Quizas Quizas
Blowin' in the Wind
中文譯名:在風中飄蕩
歌詞
how many roads must a man walk down
壹個男人要經歷多少磨難
before they call him a man
才能稱之為男子漢
how many seas must a white dove sail
壹只白鴿要飛越幾個海洋
before she sleeps in the sand
才能安然棲息於沙灘
how many times must the cannon balls fly
炮彈要在空中穿行多少次
before they're forever banned
才能換來永遠的和平
the answer,my friend,is blowing in the wind
我的朋友阿,那答案就飄揚在風中
the answer is blowing in the wind
那答案就飄揚在風中
在線試聽
美國鄉村音樂十大經典之Blowin' in the Wind