古詩詞大全網 - 成語故事 - 此時此刻的中英文歌詞 克萊森姑娘的~~~~謝哦~~~~~

此時此刻的中英文歌詞 克萊森姑娘的~~~~謝哦~~~~~

歌詞:

A

Moment

Like

This

kelly

clarkson

-

a

moment

like

this

What

if

I

told

you

(如果我告訴妳將會怎樣)

It

was

all

meant

to

be

(所有的壹切都會發生)

Would

you

believe

me

(妳會相信我嗎)

Would

you

agree

(妳又會贊同我嗎)

It's

almost

that

feelin'

(那近乎是壹種感覺)

We've

met

before

(妳我相遇之前)

So

tell

me

that

you

don't

think

I'm

crazy

(請告訴我妳並不認為我為此而發狂)

When

I

tell

you

love

has

come

here

and

now

(當我告訴妳,愛此時此刻已經到來)

A

moment

like

this

(像這樣的時刻)

Some

people

wait

a

lifetime

(人們等候了壹生)

For

a

moment

like

this

(為了這樣的時刻)

Some

people

search

forever

(人們永遠都在尋覓)

For

that

one

special

kiss

(為了那特殊的壹吻)

Oh

I

can't

believe

it's

happening

to

me

(真不敢相信它降臨在我身上)

Some

people

wait

a

lifetime

for

a

moment

like

this

(人們等候了壹生只為了這樣的壹刻)

Everything

changes

but

beauty

remains

(壹切都在改變,只有美麗幸免)

Something

so

tender

(如此溫存的事)

I

can't

explain

(我無法解釋)

Well

I

may

be

dreaming

but

till

i

awake

(我也許沈浸在美夢中直到蘇醒)

Can't

we

make

this

dream

last

forever

(我們難道不能將這夢境持續永久嗎)

And

I'll

cherish

all

the

love

we

share

(然而我會珍藏著我們分享的所有愛)

For

a

moment

like

this

(為了這樣的壹刻)

Some

people

wait

a

lifetime

(人們等候了壹生)

For

a

moment

like

this

(為了這樣的壹刻)

Some

people

search

forever

(人們永遠在尋覓)

For

that

one

special

kiss

(為了那特殊的壹吻)

Oh

I

can't

believe

it's

happening

to

me

(不敢相信它降臨在了我身上)

Some

people

wait

a

lifetime

for

a

moment

like

this

(人們等候了壹生就為了這樣的壹刻)

Could

this

be

the

greatest

love

of

all

(這也許就是偉大的愛嗎)

I

wanna

know

that

you

will

catch

me

when

I

fall

(我只想知道妳會在我墜入愛河的瞬間緊緊地擁我入懷)

So

let

me

tell

you

this

(所以讓我來告訴妳)

Some

people

wait

a

lifetime

for

a

moment

like

this

(人們等候了壹生只為了這樣的壹刻)

Some

people

wait

a

lifetime

(人們等候了壹生)

for

a

moment

like

this

(為了這樣的壹刻)

Some

people

search

forever

(人們永遠在尋覓)

for

that

one

special

kiss

(只為了那特殊壹吻)

Oh

I

can't

believe

it's

happening

to

me

(不敢相信它降臨在了我身上)

Some

people

wait

a

lifetime

for

a

moment

like

this

(人們等候了壹生只為了這樣的時刻)

拜托,不要叫人家姑娘。直接叫名字就好啦,想了我半天,還以為是組合呢!