古詩詞大全網 - 成語故事 - 求菅野洋子《beauty is within us》的歌詞

求菅野洋子《beauty is within us》的歌詞

beauty is within us

作曲:菅野よう子

編曲:菅野よう子

作詞:Chris Mosdell

演唱:Scott Matthew

歌詞

O mother dear

Look what you've done

To your forlorn and once beloved son

Why was I born at all?

O mother dear

I'm such a freak

A mutant man, a woman underneath

Why was I born at all?

It's you I blame for all the shame

This anguish and this aching

The mirror turned against the wall

Myself despised, forsaken

*You say, "Beauty is within us, your mother knows"

"There's a beauty that's within us, just like a rose"

You say, "Beauty is within us, so let it grow"

But it's grown so dark and ugly

O mother dear

I curse you so

For breathing life into your wretched son

Why were you born at all?

O mother dear

I love you so

O please forgive this anger in my soul

Without you I'm alone

It's me who's been eternally damned

Trapped inside this cage, a ruined man

All damaged and depraved

O mother dear

This misery

Has settled like a stain upon my skin

-a vast unspoken sin

And my mistake is much too late

But your mistake was trusting

That out of grief, a goodness comes

And love comes out of lusting

*repeat

You say, "Beauty is within us, your mother knows"

There's a beauty that's within us, just like a rose"

You say, "Beauty is within us, so let it grow"

But it's grown so dark I can not see you anymore

"O beauty is within us, mother knows"

"O beauty is within us, like a rose"

"O beauty is within us, let it grow"

O mother dear, let me out of here!

美在人心

哦親愛的母親

看看您對自己那曾經被愛

又遭遺棄的兒子做過什麽?

我降生此世究竟為了什麽?

哦親愛的母親

我是如此怪誕

畸變的男子,底層的女人

我降生此世究竟為了什麽?

我為這所有的羞辱責備您

還有這所有的悲苦和痛楚

鏡子調轉,靠向墻壁

我被輕視,孤獨壹人

*您說:“妳媽媽知道,美在我們內心”

“像壹朵玫瑰,有壹種美在我們內心”

您說:“讓它成長吧,既然美在人心”

可它卻長得如此暗淡醜陋

哦親愛的母親

我深深詛咒您

只為您所賜的這可悲生命

您令我誕生究竟為了什麽?

哦親愛的母親

我深深愛著您

請寬恕我發自靈魂的憤怒

離開您我在世間無依無靠

受到這永恒詛咒的人是我

被毀的男人,被牢籠捕獲

所有壹切都已損毀,墮落

哦親愛的母親

這場人間悲劇

像紮根在我皮膚上的汙點

——深重卻又難言的罪行

我的大錯悔之晚矣

您的錯誤卻在輕信

超越悲痛善意總會降臨

縱欲之中也能生出愛情

*repeat

您說:“妳媽媽知道,美在我們內心”

“像壹朵玫瑰,有壹種美在我們內心”

您說:“讓它成長吧,既然美在人心”

可它卻長得如此暗淡,令我再也見不到您

“哦媽媽知道,美在我們內心”

“哦像朵玫瑰,美在我們內心”

“哦讓它成長,既然美在人心”

哦讓我逃出這裏,親愛的母親!