英國兒童版比較輕,是英國口袋書那種,如果去旅行或者在路上看會比較好。但是沒太大收藏價值。個人認為,既然各種版本都挺貴的,妳對英國兒童版又沒有特別偏愛的話,還是不要買。
個人很喜歡美國版(只有壹版,另外的是精裝版和圖書館版,比較奢侈),因為中文版的圖案就是美國版的。
詳細區別:
英文《哈利.波特》美國版和英國版的區別
為防止盜版等問題以確保自己的權益,作者羅琳僅授權英國、美國、加拿大、澳大利亞和南非的五家出版商出版其英文版,但由於運輸路徑、成本等原因,國內主要引進的是英國版和美國版。在英國,版本還細分為兒童版和成人版,兩者的主要區別僅是封面不同;在美國則只有壹個版本。那麽,美國版與英國版有什麽區別呢?美國版編輯解釋說,主要是因為美國英語與英國英語的細微差別所致,比如,英國用“jumper”表示套頭衫,而美國認為這是跳高運動員的意思,所以,在美國版中就改用了“sweater”壹詞,美國版書中主要是做了類似這樣的改動。
就拿即將發行的《哈利.波特6》來說,美國版和英國版封面、裝幀不同,但內容除部分詞匯外都是相同的,就連頁碼都相同,都是672頁。但依據筆者對過去兩個版本的比較,英國版用紙泛黃,美國版的紙張稍白,因此,美國版的字體與紙張對比反差較大,閱讀不易疲勞;另外,美國版開本也大些,字體行間距也大些,這也是便於閱讀的因素。筆者認為,英國版的封面、裝幀和印刷等主要體現的是古典神秘風格,而美國版的設計則較為現代明朗壹些。往年,美國版引進的數量很很少,原因是美國版的進口成本比英國版要高。從2003年《哈利.波特5》開始,國內最大的圖書進口商中國圖書進出口(集團)總公司就嘗試加大美國版的引進數量,市場反應不錯。對於今年的《哈利.波特6》,該公司將繼續加大美國版的引進,因為美國版雖稍貴些,但對保護青少年讀者的視力確有好處。
事實上,還有壹點,就是美國版6月27日就開始向美國以外發貨,比全球同步發行的日子7月16日整整預留出了19天,可以供進口商做各種準備,而英國版最早7月7日才能發貨,僅留給進口商9天的時間做訂艙、運輸、報關等所有操作,時間很緊。由於進口過程存在不確定性,所以,同時進口兩個版本,也是進口商確保7月16日有書上市的措施。由此看來,美國版會先於英國版到國內,即使除去國內運輸的時間,中小城市肯定能保證在7月16日之前收到美國版,提前預訂美國版並需要郵寄的讀者,也有望在7月16日後較早地收到預訂圖書。