古詩詞大全網 - 成語故事 - 某科學超電磁炮only my railgun用中文翻譯的 急啊 求求妳們啦 都是地球的壹份子 幫幫忙嘛!!!嗚嗚~~~~~

某科學超電磁炮only my railgun用中文翻譯的 急啊 求求妳們啦 都是地球的壹份子 幫幫忙嘛!!!嗚嗚~~~~~

only my railgun

〖TV動畫「科學超電磁炮」片頭曲〗

作詞:八木沼悟誌/yuki-ka/作曲:八木沼悟誌/編曲:八木沼悟誌

歌:fripSide lrc:by 增城OTAKU

中文翻譯収録:動感新勢力vol.83「月正」

解放!將那銘刻心底的夢想

就連未來我也不惜拋在身後

無視毫無意義的所謂極限

任憑手中的力量肆意綻放

為我照亮遙遠前路的理想

這條曾經的路 若是除了留作回顧

此外再無意義 寧願親手將其湮滅

身處於墮入黑暗的都市

人們究竟能堅持到何時

面對著愈演愈烈的傷痛

我也壹定能守護妳到底

看吧!遊離星球之上的閃電

唯我超電磁炮凝聚雷霆壹擊

周身光速環繞的凜冽電光

似在訴說無比真切的預感

握緊!既然渴望就決不放手

我能綻放出屬於自己的光芒

始終堅信曾經許下的誓言

就連在我眼中閃爍的淚光

也會化作永不妥協的堅強

每次無路可走 都難免有幾分難過

我又怎能聲稱 不曾因其心懷迷惑

天空中飛速旋轉的硬幣

軌跡承載著彼此的命運

那壹天斷然擊出的答案

如今依然激蕩在我胸中

閃耀!喚醒真實心願的光芒

唯我超電磁炮凝聚絢爛壹擊

壹路貫穿所有躊躇與迷惘

無懼傷痛奔向目標的方向

瞄準!凜然不屈的清澈目光

精準無誤地撕裂黑暗的籠罩

讓迷茫在電光中灰飛煙滅

只要這顆心仍在激烈脈動

絕對不容任何人將我阻擋

無數轉瞬即逝的心願飄落

漸漸堆積在我的雙手之中

當撕裂深邃夜幕的那壹刻

卻見到了沈重悲傷的記憶

在褪色的現實中幾欲動搖

卻不甘心在絕望面前認輸

只要此刻我依然堅持自我

我就能挺起胸膛傲然前行

看吧!遊離星球之上的閃電

唯我超電磁炮凝聚雷霆壹擊

周身光速環繞的凜冽電光

似在訴說無比真切的預感

解放!將那銘刻心底的夢想

就連未來我也不惜拋在身後

無視毫無意義的所謂極限

任憑手中的力量肆意綻放

為我照亮遙遠前路的理想