古詩詞大全網 - 成語故事 - 《可愛的家》鋼琴曲曲譜是什麽?

《可愛的家》鋼琴曲曲譜是什麽?

《可愛的家》鋼琴曲曲譜如下:

《可愛的家》詞作者是美國劇作家、詩人培恩,作曲家是英國人畢肖恩。歌曲采用英國西西裏尼民歌的音調寫成的。帕蒂(A. Patti)等幾位世界著名的歌唱家在演出結束的時候,聽眾總是再三要求他們加唱《可愛的家》才肯散場,說明它具有相當的藝術魅力。

伴隨著悠揚哀怨的蘇格蘭風笛,鏡頭飛壹般掠過蜿蜒起伏的蘇格蘭山脈,靄靄霧氣從河面升騰,裊裊炊煙在鄉野鼓蕩。鏡頭推近,草甸如黛,馬兒嘶鳴,樹林間,蘇格蘭人歡快地歌舞。

擴展資料

《可愛的家》歌詞介紹

Mid pleasures and palaces though we may roam

盡管我們可以漫遊,但在遊樂場和宮殿之間

Be it ever so humble there's no place like home!

無論多麽卑微,沒有地方比得上家!

A charm from the skies seems to hallow us there,

壹種來自天空的魅力似乎使我們在那裏神聖,

Which, seek through the world, is ne'er met with elsewhere:

世界各地都找不到:

Chorus:

合唱:

Home! Home! sweet, sweet Home!

回家!回家!甜蜜,甜蜜的家!

|: There's no place like Home! :|

|沒有地方比得上家!:

I gaze on the moon as I tread the drear wild

我註視著月亮,踏著陰森的野地。

And feel that my mother now thinks of her child

感覺到我母親現在想起了她的孩子

As she looks on the moon from our own cottage door

當她從我們自己的小屋門望著月亮時

Through the woodbine whose fragrance shall cheer me no more.

穿過樹林,它的芬芳將不再使我高興。

Chorus:

合唱:

An exile from home splendor dazzles in vain

流亡國外的榮光白費。

Oh, give me my low, thatched cottage again,

哦,再給我壹間低矮的茅草屋,

The birds singing gaily that come at my call,

聽到我的呼喚,鳥兒歡快地歌唱,

Give me them with that peace of mind, dearer than all.

給我壹個心平氣和的,最親愛的。

Chorus:

合唱:

How sweet 'tis to sit neath a fond father's smile,

坐在慈父的微笑下是多麽的甜蜜,

And the cares of a mother to soothe and beguile.

還有母親的關懷,撫慰和誘惑。

Let others delight 'mid new pleasures to roam,

讓別人在新的快樂中漫步,

But give me, oh give me the pleasures of home.

但是給我,給我家的樂趣。

Chorus:

合唱:

To thee I'll return overburdened with care,

對妳,我會小心地帶著沈重的負擔回來,

The hearts dearest solace will smile on me there

我的心會在那裏微笑

No more from that cottage again will I roam,

我再也不會從那間小屋裏出來了,

Be it ever so humble, there's no place like home.

即使如此卑微,也沒有地方比得上家。