I hope your wish will come true.(有些羅嗦,但好像只能這麽譯,還沒有想出更好的,有了再修改。但是壹、二樓的翻譯好象都有問題,我們常說的wish you success.success是名詞,要麽就說wish sb to do sth。不說wish sb do sth。如果wish後是從句,那麽要用comes。也不見wish後用動詞原型的虛擬用法。至於dream come true,動詞也不太對,要是在標題中或動作說明,也許有這樣的不規範用法。但是這裏是壹句祝願話,好象也不太合適。句首的大寫就不說了。)
May your dream come true. 這個翻譯應該是最佳答案。